Glossary entry

German term or phrase:

Kontrastmittel

Italian translation:

mezzo di contrasto

Added to glossary by Sergio Paris
Feb 8, 2008 05:35
16 yrs ago
German term

Binnenkontrast

German to Italian Medical Medical (general)
Es geht um Untersuchungen von Brusttumoren...

Beurteilung der nachfolgenden Kriterien auf einer Dreipunkteskala:
1. Sichtbarkeit des Tumors
1.1 Tumorrand
1.2 Intensitaet
1.3 Homogenitaet

2. Kontrastierung
2.1 Verteilung im Tumor
2.2 ***Binnenkontrast***

3. Kontrastierung des umliegenden Gewebes

Es klingt so einfach, aber ich habe keine Ahnung, wie man diesen **Binnenkontrast** in die italienische Sprache uebersetzen koennte.

Danke!
Kristin
Change log

Feb 11, 2008 06:36: Sergio Paris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/660440">Kristin Leitner's</a> old entry - "Binnenkontrast"" to ""diffusione del mezzo di contrasto""

Discussion

Sergio Paris Feb 8, 2008:
Ok !!! Wie gesagt würde ich am Besten auf weitere Vorschläge oder Bestätigungen von den anderen Kollegen warten...lass mich darüber nachdenken, vielleicht fällt mir etwas ein...ich melde mich !!! :-)
Kristin Leitner (asker) Feb 8, 2008:
Danke Sergio... Im Text kommt sehr oft KONTRASTMITTEL vor, aber nur ein einziges Mal Binnenkontrast...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

mezzo di contrasto

Hallo Kristin,

Auf Anhieb würde ich sagen, es handelt sich dabei um ein Kontrastmittel und zwar ein Arzneimittel, das die Darstellung von Strukturen und Funktionen des Körpers in bildgebenden Verfahren verbessern. Es wird vor allem bei der Röntgendiagnostik, der Magnetresonanztomografie (MRT), der Sonografie und den Tumoruntersuchungen eingesetzt. Davon bin ich aber nicht 100% überzeugt. Ich würde am Besten auf weitere Vorschläge oder Bestätigungen von den anderen Kollegen warten.

Frohes Schaffen !!! :-)
Peer comment(s):

agree Miranda Menga : d'accordo
24 mins
Grazie !!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke fuer die Muehe!"
11 hrs

contrasto rispetto ai tessuti interni sani

Non sono molto convinta, però!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search