Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kontrastmittel
Italian translation:
mezzo di contrasto
Added to glossary by
Sergio Paris
Feb 8, 2008 05:35
16 yrs ago
German term
Binnenkontrast
German to Italian
Medical
Medical (general)
Es geht um Untersuchungen von Brusttumoren...
Beurteilung der nachfolgenden Kriterien auf einer Dreipunkteskala:
1. Sichtbarkeit des Tumors
1.1 Tumorrand
1.2 Intensitaet
1.3 Homogenitaet
2. Kontrastierung
2.1 Verteilung im Tumor
2.2 ***Binnenkontrast***
3. Kontrastierung des umliegenden Gewebes
Es klingt so einfach, aber ich habe keine Ahnung, wie man diesen **Binnenkontrast** in die italienische Sprache uebersetzen koennte.
Danke!
Kristin
Beurteilung der nachfolgenden Kriterien auf einer Dreipunkteskala:
1. Sichtbarkeit des Tumors
1.1 Tumorrand
1.2 Intensitaet
1.3 Homogenitaet
2. Kontrastierung
2.1 Verteilung im Tumor
2.2 ***Binnenkontrast***
3. Kontrastierung des umliegenden Gewebes
Es klingt so einfach, aber ich habe keine Ahnung, wie man diesen **Binnenkontrast** in die italienische Sprache uebersetzen koennte.
Danke!
Kristin
Proposed translations
(Italian)
1 +1 | mezzo di contrasto | Sergio Paris |
2 | contrasto rispetto ai tessuti interni sani | Maria Pia Biffi |
Change log
Feb 11, 2008 06:36: Sergio Paris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/660440">Kristin Leitner's</a> old entry - "Binnenkontrast"" to ""diffusione del mezzo di contrasto""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
mezzo di contrasto
Hallo Kristin,
Auf Anhieb würde ich sagen, es handelt sich dabei um ein Kontrastmittel und zwar ein Arzneimittel, das die Darstellung von Strukturen und Funktionen des Körpers in bildgebenden Verfahren verbessern. Es wird vor allem bei der Röntgendiagnostik, der Magnetresonanztomografie (MRT), der Sonografie und den Tumoruntersuchungen eingesetzt. Davon bin ich aber nicht 100% überzeugt. Ich würde am Besten auf weitere Vorschläge oder Bestätigungen von den anderen Kollegen warten.
Frohes Schaffen !!! :-)
Auf Anhieb würde ich sagen, es handelt sich dabei um ein Kontrastmittel und zwar ein Arzneimittel, das die Darstellung von Strukturen und Funktionen des Körpers in bildgebenden Verfahren verbessern. Es wird vor allem bei der Röntgendiagnostik, der Magnetresonanztomografie (MRT), der Sonografie und den Tumoruntersuchungen eingesetzt. Davon bin ich aber nicht 100% überzeugt. Ich würde am Besten auf weitere Vorschläge oder Bestätigungen von den anderen Kollegen warten.
Frohes Schaffen !!! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke fuer die Muehe!"
11 hrs
contrasto rispetto ai tessuti interni sani
Non sono molto convinta, però!
Discussion