Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
song-plugger
Italian translation:
compositore
Added to glossary by
Stefano Asperti
Feb 6, 2008 21:56
16 yrs ago
3 viewers *
English term
song-plugger
English to Italian
Art/Literary
Music
Harry Warren, an Italian-born song-plugger who became Hollywood’s top song-maker, said of Irving Berlin in 1944, during the Allied air assault on Germany : « They bombed the wrong Berlin ».
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | compositore |
Fiamma Lolli
![]() |
4 +2 | autore |
Gianni Pastore
![]() |
4 | song plugger |
Tommaso Benzi
![]() |
Proposed translations
+4
49 mins
Selected
compositore
tradurre sì, autore sì, ma di che: parole o musica? Warren era un compositore, non un paroliere, e "diventò uno degli autori di canzoni più noti di Hollywood".
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-02-12 00:07:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego, Stefano. Che sarebbe la vita senza a little help from the friends? :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-02-12 00:07:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego, Stefano. Che sarebbe la vita senza a little help from the friends? :)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!! :-)"
17 mins
song plugger
Il song plugger è una figura che non appartiene alla nostra cultura. Viene definito come: "a person at a publishing house who tried to get record labels or artists to record their songs. (In the days before demo tapes songs were presented live by singers hired just for this purpose by the song plugger). Vedi anche la definizione su Wikipedia.
O mantieni il termine inglese, oppure puoi mettere qualcosa tipo "pianista sconosciuto" per sottolineare che poi ha fatto il salto di qualità.
O mantieni il termine inglese, oppure puoi mettere qualcosa tipo "pianista sconosciuto" per sottolineare che poi ha fatto il salto di qualità.
Reference:
+2
32 mins
autore
la definizione di Tommy non fa una grinza, ma io suggerirei comunque di tradurla. Song-plugger proprio no, non la capirebbe praticamente nessuno. "Autore" è un'alternativa che rende l'idea, in Italia di autori famosi che stanno dietro le quinte ce ne sono stati a bizzeffe (uno su tutti: Mogol)
Peer comment(s):
agree |
Fiamma Lolli
: tradurre, trrrradurrrrrrrrre, trrrrrrrrrradurrrrrrrrrrrre :) / BAU
18 mins
|
Scusa se ti faccio le pulci, ma manca una "r" :)
|
|
agree |
dropinka (X)
: posto che Richard Middleton (nella sua trad. italiana) parla di "plugging", sono d'accordo con Gianni. Il modello di Tin Pan Alley era "spartito ---> disco", dunque "autore" rende l'idea del "dietro le quinte" (anche se scriveva parole e musica!)
6 hrs
|
Grazie mille Claudia!
|
Something went wrong...