Glossary entry

English term or phrase:

song-plugger

Italian translation:

compositore

Added to glossary by Stefano Asperti
Feb 6, 2008 21:56
16 yrs ago
3 viewers *
English term

song-plugger

English to Italian Art/Literary Music
Harry Warren, an Italian-born song-plugger who became Hollywood’s top song-maker, said of Irving Berlin in 1944, during the Allied air assault on Germany : « They bombed the wrong Berlin ».

Proposed translations

+4
49 mins
Selected

compositore

tradurre sì, autore sì, ma di che: parole o musica? Warren era un compositore, non un paroliere, e "diventò uno degli autori di canzoni più noti di Hollywood".

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-02-12 00:07:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego, Stefano. Che sarebbe la vita senza a little help from the friends? :)
Peer comment(s):

agree Maria Luisa Dell'Orto : ecciairagione!
3 mins
eggrazzzzie!
agree Maria Rosa Fontana
16 mins
grazie Maria Rosa :)
agree Gianni Pastore : L'hai detto: autore di canzoni :)))
8 hrs
uno strimpellatore che diventò autore di canzoni, compositore fa un po' Gershwin forse... :)
agree Renata Forteleoni (X)
11 hrs
grazie Renata
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!! :-)"
17 mins

song plugger

Il song plugger è una figura che non appartiene alla nostra cultura. Viene definito come: "a person at a publishing house who tried to get record labels or artists to record their songs. (In the days before demo tapes songs were presented live by singers hired just for this purpose by the song plugger). Vedi anche la definizione su Wikipedia.
O mantieni il termine inglese, oppure puoi mettere qualcosa tipo "pianista sconosciuto" per sottolineare che poi ha fatto il salto di qualità.
Something went wrong...
+2
32 mins

autore

la definizione di Tommy non fa una grinza, ma io suggerirei comunque di tradurla. Song-plugger proprio no, non la capirebbe praticamente nessuno. "Autore" è un'alternativa che rende l'idea, in Italia di autori famosi che stanno dietro le quinte ce ne sono stati a bizzeffe (uno su tutti: Mogol)
Peer comment(s):

agree Fiamma Lolli : tradurre, trrrradurrrrrrrrre, trrrrrrrrrradurrrrrrrrrrrre :) / BAU
18 mins
Scusa se ti faccio le pulci, ma manca una "r" :)
agree dropinka (X) : posto che Richard Middleton (nella sua trad. italiana) parla di "plugging", sono d'accordo con Gianni. Il modello di Tin Pan Alley era "spartito ---> disco", dunque "autore" rende l'idea del "dietro le quinte" (anche se scriveva parole e musica!)
6 hrs
Grazie mille Claudia!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search