Feb 1, 2008 13:55
16 yrs ago
2 viewers *
English term
final work certificate
English to Polish
Medical
Medical (general)
in a medical review on twisted ankle: "final work certificate"given to patient" (sickness leave?)
Proposed translations
(Polish)
3 | koncowy certyfikat/raport z przeprowadzonej terapii | Edyta Sawin |
4 | ref. | liz askew |
Change log
Feb 1, 2008 13:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
16 mins
Selected
koncowy certyfikat/raport z przeprowadzonej terapii
z przeprowadzonej i zakonczonej terapii.
Ja mysle, ze w tym kierunku:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-01 16:09:03 GMT)
--------------------------------------------------
w celu uzasadnienia niemoznosci pracy?
Ja mysle, ze w tym kierunku:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-01 16:09:03 GMT)
--------------------------------------------------
w celu uzasadnienia niemoznosci pracy?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dziękuję"
Something went wrong...