Glossary entry

English term or phrase:

tenant purchaser

Polish translation:

nabywca uwlaszczajacy mieszkanie lokatorskie

Added to glossary by Edyta Sawin
Jan 19, 2008 13:39
16 yrs ago
2 viewers *
English term

tenant purchaser

English to Polish Law/Patents Real Estate
Irlandia.

Pytanie na formularzu:
Are you a Tenant Purchaser of a Local Authority?

"Tenant of a local authority", które pojawia się we wczesniejszym pytaniu to zapewne "najemca mieszkania komunalnego", a "tenant purchaser"...?

Pomiędzy tenant a purchaser NIESTETY nie ma znaku łamania "/".
Change log

Jan 25, 2008 13:48: Edyta Sawin Created KOG entry

Discussion

Edyta Sawin Jan 31, 2008:
przyjemnosc po mojej stronie:)

Proposed translations

46 mins
Selected

nabywca posiadlosci/mieszkania ktore obecnie wynajmuje

nabywca mieszkania komunalnego, kwaterunkowego

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2008-01-21 02:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

* osoba uwlaszczajaca mieszkanie lokatorskie
* nabywca mieszkania lokatorskiego
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
31 mins

kupiec wlasnego mieszkania komunalnego

nie wiem jak sie to mowi po polsku ale w angli, najemca ma prawo wykupic mieszkanie ktore dostal z rzadu, i to czasem polega na tym ze czesc jego miesiecznych oplat idzie na czynsz/wynajem a czesc na splacanie tego mieszkania / oczywiscie jest tez opcja calkowitego wykupu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search