Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-prime production/rates
French translation:
non-premium
Added to glossary by
DocteurPC
Jan 13, 2008 15:43
16 yrs ago
English term
non-prime production/rates
English to French
Tech/Engineering
Manufacturing
continuous improvement program
The use of daily, weekly and monthly predictive maintenance check-lists and inspections has also helped reduce down-time, non prime rates and costs,
...with the aim of reducing maintenance costs and non-prime production.
On ne parle pas ici du "prime rate" habituel, soit comme dans le monde de la finance et des banques
non-prime production est-ce que ce serait de la production secondaire? mais dans ce cas non-prime rates ne convient plus?
Note : le texte est Britannique pour être traduit pour la France - c'est peut-être une expression Britannique que je ne connais pas
merci d'avance
...with the aim of reducing maintenance costs and non-prime production.
On ne parle pas ici du "prime rate" habituel, soit comme dans le monde de la finance et des banques
non-prime production est-ce que ce serait de la production secondaire? mais dans ce cas non-prime rates ne convient plus?
Note : le texte est Britannique pour être traduit pour la France - c'est peut-être une expression Britannique que je ne connais pas
merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 | non-premium | salwyn (X) |
Proposed translations
4 days
Selected
non-premium
prime...est utilisé avec des sens divers comme "prime time" à la télévision...ou prime beef ... pour indiquer quelque chose de supérieur en termes de qualité...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "n'ayant rien trouvé de mieux...
J'ai essayé prime time (heure de grande écoute) et prime beef (boeuf de choix) - aucun des deux ne marche ici - merci"
Discussion
The use of 'non-prime' relates to material that is not of premium quality (minor flaws and defects). The non-prime rate refers to the quantity (as a
percentage) of material produced which is flawed or non-prime.
Visiblement, il faut éviter les termes "inférieurs" et deuxième-qualité, mais comment contourner ça?