Glossary entry (derived from question below)
English term
lower the pan-on nosebar
3 | verlaag de eindrol van de aanvoerband | vic voskuil |
Jan 11, 2008 14:04: Antoinette Verburg changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jan 22, 2008 08:45: vic voskuil changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/752614">pascaledevoght's</a> old entry - "lower the pan-on nosebar"" to ""verlaag de eindrol van de aanvoerband""
PRO (1): Ron Willems
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
verlaag de eindrol van de aanvoerband
Zo'n overgang van de ene band direct op de andere heet een mesovergang ( http://www.crs-techniek.nl/prod03.htm en http://www.techmaveyor.com/nederlands/reindex.asp?FileName=h... ) maar voor een daarbij passende mesrol kom ik maar één ref tegen, die aan duidelijkheid veel te wensen overlaat...
Discussion