Jan 9, 2008 09:43
16 yrs ago
Dutch term
raamcontract
Non-PRO
Dutch to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
how could I translate this ?
Proposed translations
(English)
4 +9 | framework contract | vic voskuil |
4 | frame agreement | Lincy Luyten |
4 | standard contract or basic contract | Etienne Muylle Wallace |
Change log
Jan 9, 2008 09:53: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+9
4 mins
Selected
framework contract
zoals b.v. hier: http://proz.com/kudoz/207054 ....(eerst even zoeken kan nooit kwaad ;)
voor SAP wordt standaard outline agreement gegeven.
voor SAP wordt standaard outline agreement gegeven.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
frame agreement
frame agreement
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-09 09:51:56 GMT)
--------------------------------------------------
framework agreement is better, sorry!
http://www.ogc.gov.uk/documents/guide_framework_agreements.p...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-09 09:51:56 GMT)
--------------------------------------------------
framework agreement is better, sorry!
http://www.ogc.gov.uk/documents/guide_framework_agreements.p...
2 hrs
standard contract or basic contract
without any peculiarities or individualisec items
Something went wrong...