Glossary entry

Spanish term or phrase:

piletones

Portuguese translation:

tanques cole(c)tivos

Added to glossary by luzia fortes
Jan 3, 2008 01:49
16 yrs ago
Spanish term

piletones

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
"paseara por los piletones de la Villa 15 durante la inauguración de viviendas comunitarias"

Es español de Argentina y no logro encontrar la palabra en el RAE. Me podréis ayudar? Muchas gracias.
Change log

Jan 3, 2008 01:53: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

tanques cole(c)tivos

são os tanques da lavanderia cole(c)tiva

.. etnografia da Cidade de Deus - conjunto habitacional localizado na Zona Oeste ...... por exemplo, a construção de tanques coletivos para as lavadeiras - ...
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0011-52582...

de dormitórios num longo corredor a céu aberto que, no final, em uma área mais larga, tinha os banheiros e os tanques coletivos e as cozinhas individualizadas.
http://www.vivasp.com/texto.asp?tid=6299&sid=1
Note from asker:
Muito obrigada, P Forgas e Eddy Roni. Creio também que 'tanques' será a expressão mais correcta. Encontrei entretanto um site (http://conviven.org.ar/ciudad-oculta.htm) onde se vêm fotos da Villa 5, também conhecida como Ciudad Oculta, e a miséria e degradação aí patentes tornam óbvio que não se trata de piscinas, a não ser que se use de ironia... Na verdade, interrogo-me se não se tratará de 'charcos', pois vê-se muita água, por certo de despejos, correndo pelas ruas, a céu aberto.
Peer comment(s):

agree Lota Moncada : "Tanques coletivos" sim.
12 mins
agree Eddy Roni
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

piscinas

Peer comment(s):

agree rhandler
15 mins
Something went wrong...
27 mins

pias coletivas

Me parece difícil que viviendas comunitarias se inauguren con piscinas. Yo me inclino más para la definición 4 de pileta del DRAE: 4. f. And., Can., Arg., Par. y Ur. Pila de cocina o de lavar.
Perdón por la discrepancia Fabio, un abrazo.


--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2008-01-03 11:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "tanques coletivos" es la expresión más correcta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search