Jan 2, 2008 11:13
16 yrs ago
1 viewer *
English term

engulfment fire

English to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
¿Alguien sabe a qué se refiere exactamente un "engulfment fire" y cómo puedo referirme a este tipo de incendio en España? Gracias de antemano
Bego

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

conflagración completa


En el campo de la descripción de tipos de incendios, tabién se conoce como CONFLAGRACIÓN COMPLETA:
www.tesisenred.net/TESIS_UPC/AVAILABLE/TDX-1102101-090400//...
Peer comment(s):

agree Cecilia Welsh
5 hrs
Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

incendio envuelto en llamas

Hombre escapa de voraz incendio envuelto en llamas - 11/08/2007 ...- [ Translate this page ]Los vecinos en Opa-locka tomaron una manguera y empaparon de agua a un hombre que estaba envuelto en llamas mientras escapaba del incendio que consumió una ...
www.elnuevoherald.com/182/story/114273.html - 32k - Cached - Similar pages - Note this

Hombre escapa de voraz incendio envuelto en llamas- [ Translate this page ]Hombre escapa de voraz incendio envuelto en llamas. JENNIFER RODRIGUEZ. Los vecinos en Opa-locka tomaron una manguera y empaparon de agua a un hombre que ...
www.elnuevoherald.com/182/v-print/story/114273.html - 3k - Cached - Similar pages - Note this


Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-02 11:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Oxford

engulf / In"gVlf / vt « flames / fire / waves » envolver*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search