Glossary entry

English term or phrase:

keep environment smoke-free

Russian translation:

Не курите сами и не находитесь рядом с курящими людьми

Added to glossary by Alina Barrow
Dec 24, 2007 08:34
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

2 mins
Selected

не курите в помещении

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2007-12-24 08:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

Как типичный вариант smoke-free. Можно подкорркетировать, если Вы укажите контекст.

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2007-12-24 08:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

Если это относится к post hospital care из Вашего предыдущего вопроса (http://rus.proz.com/kudoz/2325103), то такой вариант:

Не курите сами и не находитесь рядом с курящими людьми

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2007-12-24 08:47:37 GMT)
--------------------------------------------------

А можете указать все предложение? Или это один из пунктов правил, которые должен соблюдать пациент? Если один из пунктов, то :

Не курите сами и не находитесь рядом с курящими людьми

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-12-24 08:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

Раз "Попытайтесь прекратить курение", то остается: "Не находитесь рядом с курящими людьми"

Смсыл простой: чтобы не было соблазна закурить :)
Note from asker:
Да, это из того же документа
Да, это один из пунктов КАК БРОСИТЬ КУРИТЬ: -Телефон для справочной информации - Попытайтесь прекратить курение - keep environment smoke-free - воспользуйтесь предоставленными информационными брошюрами
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
2 mins

зона должна быть свободной от курения

.
Something went wrong...
25 mins

старайтесь не находиться там, где курят

-
Something went wrong...
20 mins

не допускайте курения рядом с вами

...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-12-24 09:10:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Алина, совет тем, кто бросает курить "Не курите сами" - это масло масляное.
Peer comment(s):

neutral Igor Savenkov : "не допускайте" - это как: отнимайте сигареты, отгоняйте курящих от себя, выпроваживайте из помещения? :)
8 mins
:) Или просто отходите
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search