Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
You should be there with me instead...
Spanish translation:
deberías estar allí conmigo…(Deberías estar allí conmigo… sin embargo has elegido estar con otra persona… Elegir es excluir… )
Added to glossary by
Veronikka (X)
Dec 19, 2007 14:34
16 yrs ago
1 viewer *
English term
You should be there with me instead...
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Letter
You should be there with me instead... but you opted to be with someone else... To opt is to exclude...
Proposed translations
(Spanish)
4 +10 | deberías estar allí conmigo… | Amaia Trad |
4 +1 | deberias estar conmigo... | Sergio Lahaye (X) |
5 | mejor deberias estar ahi conmigo... | LAURA TAPIA ESCOBAR |
4 +1 | tú deberías estar allí conmigo, en cambio... | Susie Miles (X) |
3 | En cambio deberías estar allí conmigo.... | Noelia Fernández Vega |
Proposed translations
+10
4 mins
Selected
deberías estar allí conmigo…
Una propuesta: Deberías estar allí conmigo… sin embargo has elegido estar con otra persona… Elegir es excluir…
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I would like to thank everyone for all the excellent suggestions!
Merry Christmas and a WONDERFUL 2008!
"
+1
2 mins
deberias estar conmigo...
instead puede referirse a: en vez de estar ahi, o en vez de estar con otra persona, dependiendo del contexto
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-12-19 14:41:19 GMT)
--------------------------------------------------
aca seria: deberias estar ahi conmigo... pero elegiste/optaste estar con otra persona (otro/otra)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-12-19 14:41:19 GMT)
--------------------------------------------------
aca seria: deberias estar ahi conmigo... pero elegiste/optaste estar con otra persona (otro/otra)
21 mins
mejor deberias estar ahi conmigo...
me parece...
1 hr
En cambio deberías estar allí conmigo....
;)
+1
1 hr
tú deberías estar allí conmigo, en cambio...
lo entiendo así....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-19 16:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que queda más claro decir, "Tú deberías estar allí conmigo pero en cambio ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-19 16:29:41 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: Tú deberías estar allí conmigo, sin embargo.....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-19 16:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que queda más claro decir, "Tú deberías estar allí conmigo pero en cambio ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-19 16:29:41 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: Tú deberías estar allí conmigo, sin embargo.....
Peer comment(s):
agree |
Gloria Cifuentes Dowling
: Tu última opción es la mejor
5 hrs
|
Sí, la de "sin embargo..." Gracias, Gloria!!
|
Something went wrong...