Dec 17, 2007 06:12
16 yrs ago
1 viewer *
English term

thrust

English to Hungarian Art/Literary Tourism & Travel útikönyv
Egy templom leírása (Az arezzói Cattedrale di San Donato):
"The overall effect of its size and the vertical thrust of its original vaulted ceilings are inspiring, as are the exquisite stained-glass windows…"

Discussion

juvera Dec 17, 2007:
Nincs benne semmi technikai utalás. Hasonló példa: The facade, with a Baroque portal, is divided by buttresses enhancing its vertical thrust. www.comune.piacenza.it/english/history/rinascimento.asp "...megerősítik a homlokzat függőleges hatását".

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

merész ívben emelkedő boltozat

vagy meredeken emelkedő / felrohanó boltozat ami lenyűgözi és inspirálja a betévedt embert
Peer comment(s):

agree Péter Tófalvi
2 hrs
neutral HalmoforBT : Sztem túl szabad fordítás, ugyanis nem a boltozat a főszereplő a mondatban, hanem annak a függőleges akármije (alátámasztása/átterhelése/levezetése stb.).
3 hrs
agree Andras Mohay (X) : "magasba törő lendülete" - a mérnök urak meg csak keressenek tovább vmi megfoghatót, méretezhetőt s rajzolhatót :-))
4 hrs
Köszönöm, végre valaki...
agree juvera : Mint építész, azt kell mondanom, hogy mindössze arról van szó, hogy a vertikális hatás, törekvés/emelkedés a domináns tulajdonság v. hatás, amelyet észlelünk.
5 hrs
Köszönöm.
agree Csaba Ban : bingo (bár az "inspirálja" azért nem illik ide)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm. A jó hangzás miatt ezt választanám, de ha nem egy könnyed stílusú útikalauzról lenne szó, akkor biztos a szakszerűbb megoldások mellett döntenék. Mindenkinek kellemes ünnepeket kívánok. K.K. "
2 hrs
English term (edited): vertical thrust

függőleges erő / szerkezeti kialakítás

Nem vagyok építész, tehát a válaszban sem vagyok biztos. Az azonban szinte biztos, hogy elvont fogalomról (valamilyen erőről) van szó, nem pedig tárgyiasult dologról.

A szerkezet állékonysága akkor biztosított, ha:
– a vállnyomás ferde erőjének és (saját súly + leterhelés®) a függőleges erő eredőjének támadáspontja a gyámszerkezet legalsó síkján a keresztmetszetből nem lép ki;
– az eredő függőlegestől mért hajlásszöge kisebb az anyagokra jellemző súrlódási szög tangensének 2/3-ánál;
– a keletkező nyomófeszültség a megengedett alatt marad.
(http://www.met.bme.hu/Tantargyak/Torzs/epfiz1/falak.htm)

"Vertical Thrust is a force that counteracts gravity that acts on a building. In other words, vertical thrust is a force inside a building that keeps it from falling down."

A mondatot valahogy így oldanám meg:
A templom mérete és az eredeti boltíves mennyezet függőleges szerkezeti megoldásai lenyűgözők...
Peer comment(s):

agree kyanzes : A "függőleges szerkezeti kialakítás" tűnik jónak. Bár valóban erőkkel kapcsolatos kifejezés, itt inkább a "fölénk nehezedő" vagy "fölénk tornyosuló" vagy éppen "magasba nyúló" értelemben használta az író a kifejezést. Legalábbis szerintem.
3 hrs
disagree Erzsébet Czopyk : a támpillér, a gótika legnagyobb újítása, éppen ennek az erőnek a tárgyiasult formája volt.
4 hrs
Something went wrong...
+1
21 mins

pillér, támpillér

1. The amount of push or force exerted by or on a structure
2. In an arch, the resultant force normal to any cross section of the arch

Forrás: C. M. Harris: Dictionary of Architecture & Construction

Boltív (vagy csúcsív, építészeti stílustól függően) támpillére is lehet

http://www.mimi.hu/epiteszet/piller.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2007-12-17 13:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

Megnéztem: az arezzói székesegyház gótikus szílusban épült. A mellékhajóban a csúcsíveket (a boltív a román stílusra jellemző!) támpillérek tartják, a középső vagy főhajóban pedig önálló piléérek állnak. A gótika lenyűgöző hatását nemcsak azzal éri el, hogy az Isten dicsőségére égbetörő székesegyházakat emel, hanem a román stílus robusztusságával ellentétben az épületek karcsúbbnak és magasabbnak látszanak, mert a csúcsíveket támpillérekkel támasztják, ez akkor forradalmian új megoldásank számított.

Egyébként én sem vagyok építész, csak anno művészettörténésznek készültem és teljesen véletlenül egy építőipari cég pesti irodája volt az utolsó munkahelyen a vállalkozásom beindítása előtt. A Harris-féle szótárt az exfőnököm hozta nekem Amerikából ajándékba, azzal, hogy ez a legnagyobb és legprofibb szótár, amit akkor kapni lehetett. A szócikk mellett egyértelmű rajz is van.

--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2007-12-17 13:27:26 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kis nézegetni való:
http://www.eptort.bme.hu/doc/kozepkor/pdf/ke16.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2007-12-17 13:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

Az 5b képen láthatod az első oldalon feketével kihúzva a támpillért

--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2007-12-17 13:30:33 GMT)
--------------------------------------------------

támpillér

Falhoz merőlegesen támaszkodó rövid falszakasz. A gótikában használatos építészeti elem statikai célokat szolgál: a tetőboltozat nyomását ellensúlyozza, vagy a magasra épített fal stabilitását növeli. Kapcsolódhat közvetlenül a falhoz, vagy támív köti össze a fallal.



--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2007-12-17 13:33:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.varlap.hu/fogalom/fogalom.php?id=68
Peer comment(s):

agree Balázs Sudár
2 hrs
Köszönöm, Balázs!
neutral juvera : Ez mind igaz, de itt nem erről van szó.A "vertical thrust" egyszerűen függőleges irányra utal mint pl. ebben a mondatban:"The vertical thrust of the canvas suggested a standing pose" amely egy női alakot ábrázoló kép: oldalára fordítva fekvő alaknak tűnne
8 hrs
Az érvelésedet elfogadom, de számomra a megoldásom világosabbnak, egyértelműbbnek...és földhözragadtabbnak tűnik. Számomra kevésbé a költői megfogalmazás, mint inkább a tárgyszerűség volt a fontos.
Something went wrong...
2 hrs

nyomóerő/terhelőerő

Azaz mintegy a "boltozat terhelésének a (függőleges irányú) lefutása/áttevődése az oszlopokra/pillérekre", és itt ennek a látható érvényesülése (az utóbbi éppen a gótika egyik ismertetőjele, azaz a statika és a látvány/díszítőszerep egybeesése).

--------------------------------------------------
Note added at 13 óra (2007-12-17 19:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Én nem hiszem, hogy normális vagyok...., amikor arról olvasok, hogy függőleges boltozat. Mondja meg nekem valaki, hogy az építmény melyik része a boltozat.

--------------------------------------------------
Note added at 14 óra (2007-12-17 20:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

Mellékzönge: Mérnök úr létemre nem átallottam megnézni ezt a dómot homlokzati loggiaival együtt , de a Szent Ferenc templomot is Piero della Francesca freskóival, továbbá Arezzoi Guido (hangjegyírás) házát is.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap4 óra (2007-12-18 10:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ha bárki akarja, gyönyörű körmondatokat tudok én is írni erről, hiszen a gótika szerelmese vagyok, de azért egy fordító nem rugaszkodhat el teljesen az eredeti szövegtől.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap4 óra (2007-12-18 10:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

Részemről ezzel be is fejeztem, mert a vélt partnereim már megint görcsösen a maguk igazát akarják megvédeni, pedig nem is támadom.
Peer comment(s):

neutral juvera : Éppen az odavetett stílusból látszik, (inspiring: size, vertical thrust, vaulted ceiling, stained-glass windows -mind egy mondatban!) hogy nem a terhelőerőről, hanem az összhatásról beszél. members.virtualtourist.com/m/14738/26297/4/
1 day 1 hr
Ha elolvasod a magyarázatomat is, akkor látod, hogy az erő nálam is csak a kiindulás: ergo a fedélszék függőlegesen terheli a boltozatot, az ívek mentén viszi tovább, az átadott erőnek a függőleges vektorát veszik fel az oszlopok, a vízszintes vektora...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search