Dec 16, 2007 08:31
16 yrs ago
Hungarian term

készüléket megbont

Hungarian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Mi ennek az angol bevett megfelelője?
Aki tudja, segítsen! Köszi!

Discussion

Virag Collinge (asker) Dec 16, 2007:
Bocs.
A garancia elveszik, ha illetéktelenek megbontják a készüléket. A készülék "házilagos" felnyitását, szétszedését jelenti.
JANOS SAMU Dec 16, 2007:
Kedves Virág!
Kérlek adj szövegkörnyzetet, mert ha csak két szót bedobsz, akkor vad dolgok jöhetnek ki. Megbontja az ágyat, megbontja a rendet, megbontja az egyensúlyt, stb. ezek mind más angol szóval fordítandók. Mit jelent, hogy készüléket megbonani?

Proposed translations

1 hr
Selected

opening the equipment

"Opening the equipment or any attempt to perform re pairs will void the warranty."
http://209.85.135.104/search?q=cache:p6YsrYmU1ekJ:hitec.com/...


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-12-16 09:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

Egy igei alakja:
"To reduce the risk of electrical shock and energy hazards, do not attempt to open the equipment unless instructed, and do not use a tool for purposes other than instructed."
http://techpubs.sgi.com/library/tpl/cgi-bin/getdoc.cgi?coll=...


--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-12-16 10:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hasonló szerkezet, "opening the machine":
"Follow the normal shut down procedure and wait for all rotating components to stop before opening the machine to remove a plug."
http://vermeerwisconsin.com/vcom/EnvironmentalEquipment/JobS...


--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-12-16 10:34:07 GMT)
--------------------------------------------------

A "tamper with" jelentése piszkálás. A példában a kezelőszervek piszkálásáról van szó, amihez természetesen nem kell megbontani a készüléket:
"Do not tamper with any controls in AVE cabinet (these are pre-set for optimum operation/performance)."
http://www.dur.ac.uk/its/services/audio_visual/
Peer comment(s):

neutral Csaba Ban : az 2. és 3. példában nincs szó a garanciáról, ez simán biztonságtechnikai dolog. A garancia elvesztésével kapcsolatban a "tamper with" használatos
16 hrs
Az én kérdésemben nincs szó garanciáról.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a gyors segítséget. "
1 hr

tamper (with)

ez a szokásos kifejezés

pár kollokáció:
If this label is removed or has been tampered with the guarantee is deemed void
If the faulty machine is found to be tampered with or damaged in any way, this guarantee will be null and void
the equipment must not be tampered with
tamper-evident seal
tamper-proof seal
Peer comment(s):

neutral Attila Széphegyi : A "tamper with" piszkálást jelent, ehhez nem feltétlenül kell megbontani a berendezést. Pl. bedug valami a szellőzőnyíláson, kezelőszerveket elállít (lásd hivatkozás).
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search