Glossary entry

German term or phrase:

Einschlagringstück

Spanish translation:

junta tórica encastrable

Added to glossary by Irene Moreno
Jul 5, 2002 10:19
22 yrs ago
German term

Einschlagringstück

German to Spanish Tech/Engineering Agricultural tractors- Bremssystem-Upgradeprogram
(Stückliste)


Neuer Bremsflüssigkeitsbehälter bei Hauptbremszylinder

Proposed translations

7 hrs
Selected

Junta tórica encastrable

Creo que se refiere a la junta tórica o retén encastrable que se monta entre el depósito de líquido de frenos y el cilindro principal obomba de freno.
El depósito se monta siempre encima del cilindro pricipal de freno, para que el líquido entre por su propio peso en el cilindro principal. Para evitar las fugas de líquido se monta un Einschlagringstück que sirve de distanciador y de junta al mismo tiempo.

Espero que te ayude

Saludos

Javier
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos. La traducción "junta tórica encastrable" me convence, sobre todo la excelente explicación. Un saludo"
1 hr

pieza circular oblicua

No estoy segura, pero veo que nadie te ha contestado aún y esto es lo único que se me ocurre.
Supongo que el problema está básicamente en el "Einschlag".
Por si te sirviera de ayuda, te paso extractos del Ernst por si te dan más ideas con el resto de tu texto:

*Einschlag:
-(Vorderräder): oblicuidad (de las ruedas delanteras), ángulo de giro del volante
-grosser oder scharfer Einschlag (Kfz): radio de giro corto
-(vollständiger) Einschlag der Vorderräder (Kfz): oblicuidad máxima de las ruedas delanteras

*einschlagen:
-die Vorderräder einschlagen (Kfz): doblar las ruedas delanteras, girar el volante

*Einschlagwinkel der Vorderräder (Kfz): ángulo de doblez de las ruedas, ángulo de oblicuidad de las ruedas delanteras

*Otros compuestos:
-Einschlagluppe: lupa plegable, lupa de bolsillo
-Einschlagvorrichtung (Spinn): dispositivo de alimentación

HTH! :-)
Something went wrong...
1 hr

anillo empotrado

Prefiero anillo a pieza circular. Es más descriptivo y más literal (Ring).

En este caso, me parece que Einschag no se refiere al giro de las ruedas, sino a que el anillo está empotrado en la pared o el fondo del cilindro.

Copio del Oxford Duden para ver los posibles significados de Einschlag y einschlagen:

,e-in…schlagen
1 unr. tr. V.
a (hineinschlagen) knock in; hammer in; etw. in etw. (Akk.) einschlagen knock or hammer
sth. into sth.;
b (zertrümmern) smash [in];
c (einwickeln) wrap up ‹ present ›; cover ‹ book ›; ein Kind in eine warme Decke
einschlagen wrap a child up in a warm blanket;
d (wählen) take ‹ route, direction ›; take up ‹ career ›; adopt ‹ policy ›; einen Kurs
einschlagen follow a course; (fig.) follow or pursue a course; einen anderen Kurs
einschlagen (auch fig.) change or alter course;
e (Kfz-W.) turn ‹ [steering-]wheel ›;
f (Schneiderei: umlegen) take in; take up ‹ trousers ›;
g (Forstw.) fell ‹ trees ›.
2 unr. itr. V.
a (auftreffen) ‹ bomb › land; ‹ lightning › strike; bei uns hat es eingeschlagen our house was
struck by lightning;
b (einprügeln) auf jmdn./etw. einschlagen rain blows on or beat sb./sth.;
c (durch Händedruck) shake [hands] on it; (fig.) accept; schlag ein! shake on it!;
d (Kfz-W.) nach links/rechts einschlagen steer to the left/right;
e (sich erfolgreich entwickeln) come along or on well; come on well;
f (Erfolg haben) be a success

#E-in_schlag
der
a (Einschlagen) wir sahen den Einschlag des Blitzes/der Bomben we saw the lightning
strike/the bombs land;
b (Stelle) wir sahen die Einschläge der Kugeln/der Bomben we saw the bullet-holes/
where the bombs had fallen or landed;
c (Anteil) element; eine Familie mit südländischem Einschlag a family with southern
blood in it; mit nihilistischem Einschlag with an element of nihilism;
d (Kfz-W.) (des Lenkrads) turning; (der Räder) lock;
e (Forstw.) felling

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 12:19:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Cuando digo que anillo es más descriptivo, me refiero a que una pieza circular puede tener forma de plato, mientras que un anillo siempre será toroidal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search