Jul 3, 2002 18:42
22 yrs ago
3 viewers *
German term

Winkelblech

German to Polish Tech/Engineering
Chodzi o tê czêœæ zamka, która znajduje siê w futrynie drzwi. K¹townik z blachy z dwoma pod³u¿nymi otworami. Jak¹ to ma polsk¹ nazwê?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

zaczep

zaczep zamka

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 19:53:25 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.morad.pl/spis.php?ID=20&menu=w3

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 20:00:37 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.metalplast-czestochowa.pl/pl/wew/katalog/gr10b/
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : zaczep zamka k¹towy? Ogólnie dobre.
20 mins
agree Zbigniew Balawender : patrz rowniez: http://www.arsinfo.pl/arspatent/wyd/bup_01/bup16_01/html/wyn... (Zaczep zamka, wykonany z metalowej blachy... w ksztalcie katownika...z otworami pod elementy funkcyjne zamka zapadke i zasuwke...)
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+1
14 mins

okucie zamka

"metalowe okucie"
"blaszane okucie"
Wszelkie tego rodzaju blachy często nazywane są okuciami.

W instrukcji instalacji zamków GERDA również występują okucia na futryny drewniane.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 20:45:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Trzymając się bardziej oryginału:

\"Winkelblech\" - \"okucie kątowe\", \"okucie kątownikowe\"
Peer comment(s):

agree Dariusz Kozłowski : oczywiœcie okucie, choæ jest na to niemiecki odpowiednik, je¿eli ogólnie - powiedzia³bym po prostu: k¹townik z blachy
5 mins
OK, ale nie ka¿dy k¹townik jest okuciem...
Something went wrong...
23 mins

okucie ościeżnicy

przeszukałem trochę stron z zamkami, ale nie trafiłem na jakieś "fachowe" określenie.
Ja bym to tak nazwał.
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search