Glossary entry

French term or phrase:

Poursuites

Romanian translation:

Miscari de urmarire (ale ochiului)

Added to glossary by ClaudiaDragomir
Dec 4, 2007 13:26
16 yrs ago
French term

Poursuites: Lisses. Lâche encore un peu

French to Romanian Medical Medical (general) ortoptie
tot bilanţ de reeducare
Proposed translations (Romanian)
4 Miscari de urmarire:line
Change log

Dec 4, 2007 19:36: ClaudiaDragomir Created KOG entry

Dec 5, 2007 15:10: ClaudiaDragomir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/570273">ClaudiaDragomir's</a> old entry - "Poursuites: Lisses. Lâche encore un peu"" to ""Miscari de urmarire:line""

Dec 30, 2007 14:30: Minerva Potolea changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/570273">ClaudiaDragomir's</a> old entry - "Poursuites: Lisses. Lâche encore un peu"" to ""Miscari de urmarire:line""

Jun 18, 2010 18:32: ClaudiaDragomir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/757151">Minerva Potolea's</a> old entry - "Poursuites"" to ""Miscari de urmarire (ale ochiului)""

Discussion

Non-ProZ.com Dec 4, 2007:
Este intr-o suită de parametri ai unui bilanţ de reeducare ortoptică:
"Motilité - légère limitation des deux droits internes; Fixation - bonne; Poursuites - Lisses. Lâche encore un peu; Saccades - bonnes ......"
Bianca Fogarasi Dec 4, 2007:
Mais c'est quoi ça??? N-are niciun cap şi coadă!
iliescuedinda Dec 4, 2007:
un context mai detaliat daca ai putea oferi, poate ne-ar fi mai usor

Proposed translations

5 hrs
Selected

Miscari de urmarire:line

este vorba despre tipurile de miscari ale ochilor:
-poursuites
Aptitude à suivre un objet qui se déplace dans le champ visuel.
http://www.med.univ-rennes1.fr/iidris/cache/fr/41/4173
-saccades
Les saccades, mouvements rapides échappant au contrôle volontaire, ne correspondent pas à la vision utile, elles permettent seulement les changements de visée à l'intérieur d'un texte. On distingue trois types de saccades: les saccades de progression, les saccades de retour à la ligne et les saccades de régression.

http://sophie.raufaste.free.fr/Saccades fixations et champs ...
-La motilité oculaire Capacité de diriger les yeux avec précision, de les déplacer facilement sur une page et de passer d un objet à un autre avec rapidité ...
www.vurtur.com/quiztestopto/fr/CAO_quiz_fr_02.swf


Îndeplinind variate functii, miscarile oculare sunt deosebit de complexe (unele sunt macromiscari, iar altele micromiscari) si variate ca forma. Astfel, dintre macromiscari cercetarile electrografice au pus în evidenta, în primul rând, asa-numitele miscari de urmarire, care au o înfatisare lina, ordonata si permit ochilor sa urmareasca continuu obiectul în miscare. Viteza minima a miscarilor de urmarire este de cinci minute unghiulare pe secunda, ceea ce corespunde pragului perceptiei miscarii. Viteza maxima este de cca 30-40 grade pe secunda. O alta categorie este reprezentata de miscarile sacadate ale ochilor; acestea sunt salturi rapide si bruste savârsite de globii oculari în timpul examinarii obiectelor imobile, în timpul lecturii etc. Noi nu ne dam seama de aceste miscari si avem impresia ca, de pilda, atunci când citim un text sau percepem un obiect (un tablou, o fotografie) privirea noastra se deplaseaza repede, succesiv si cu o viteza constanta de-a lungul rândurilor, conturului obiectelor etc. În realitate, asa cum releva înregistrarile electrografice, cu acest prilej ochii nostri se deplaseaza în salturi dintr-un loc (reper) în altul; salturile (denumite sacade) alterneaza cu momentele de fixare. Astfel, în timpul lecturii o sacada dureaza în medie cca 0,022 s, iar durata unui salt în care privirea revine la începutul rândului urmator este de aproximativ 0,04 s. Atunci când ochiul nu se misca, iar privirea este îndreptata asupra unui reper, avem de-a face cu faza de fixatie vizuala a obiectului.
http://facultate.regielive.ro/referate/filosofie/perceptia_c...


"Lâche encore un peu" nu stiu exact la ce se refera si cum s-ar putea traduce.

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2007-12-04 19:34:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu placere. Este foarte posibil ca a doua parte sa se refere la faptul ca ochiul mai fuge la strabism, dar nu stiu cum s-ar traduce. Cu toate eforturile si cautarile nu am dat de un model de bilant ortoptic, pt. a vedea exprimarea folosita.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2007-12-04 20:45:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

cred ca se poate exprima cu "deviaza un pic".
"Dacă direcţia liniei de fixare a unuia dintre ochi deviază faţă de ceea a ochiului de stabilizare, atunci apare diplopia, ceea ce este o stare de nesuportat. Dacă capacitatea de fuziune a individului nu este corespunzătoare, atunci va apărea strabismul, simptomul ochilor încrucişaţi, şi - ca urmare - şi diplopia"
http://www.opticianul.ro/nr1/importanta.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc foarte mult. Tot la mişcările de urmărire mă gândisem şi eu. Partea a doua mă încurcă mai mult, dar cred că se referă la faptul că ochiul mai fuge totuşi (în cadrul unui strabism)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search