Glossary entry

Spanish term or phrase:

VEZINO

English translation:

resident

Added to glossary by Patricia Baldwin
Nov 30, 2007 22:37
16 yrs ago
Spanish term

VEZINO

Spanish to English Other History Porcelain Importing
This is the context in old style Spanish:

Don Antonio Pacheco Vezino del comersio manifestò en esta Real Contaduria

Is this vecino as in neighbour and what has that to do with a business?
Change log

Dec 2, 2007 05:28: Patricia Baldwin Created KOG entry

Discussion

Eileen Brophy (asker) Nov 30, 2007:
Resident in a Trade Patricia? I take it Real Contaduria is where they controlled what was off loaded from the ships coming into port? Do you know of a dictionary I can use for old Spanish terminology please?

Many thanks for your trouble!! :-))

Proposed translations

3 mins
Selected

resident

vecino

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-30 22:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

also neighbor

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-30 22:41:55 GMT)
--------------------------------------------------

La cedilla (Ç y ç) es una letra originaria del castellano antiguo usada actualmente en muchos alfabetos, unión de una c sobre una zeda o zeta pequeña o cedilla; dando lugar a la letra Ç es decir la c con cedilla o ce cedilla. El término cedilla también puede referirse a la letra Ç.

Se usa con sonido /s/ en francés, portugués, catalán y occitano.


La cedilla se usó antiguamente para el fonema predorsodentoalveolar africado sordo /š/ (suena más o menos como /t+s/) de, por ejemplo plaça, semejante y opuesto al de la antigua z, que representaba el correspondiente sonoro /ž/ (aproximadamente, /d+s sonora/), por ejemplo en vezino. A raíz de la última transformación fonológica del español, en los siglos XVI y XVII, la diferencia entre esos dos fonemas desapareció, ensordeciéndose la sonora, y, posteriormente, cambiando en favor de unos nuevos fonemas: en la norma septentrional el fonema /θ/ y, en el meridional, la ese coronal. Debido a que el número de grafías para estos sonidos nuevos resultaba excesivo (z, c, ç) y a que su uso ya no respondía a diferencias reales, la RAE decidió, en el siglo XVIII, simplificar el alfabeto eliminando la ç.

A pesar de su desuso, hoy se emplea para transcribir textos con ortografía antigua. Además, se usa para escribir los nombres no castellanizados de otras lenguas como Eça de Queiroz o garçon. Los nombres geográficos como La Torre de les Maçanes o Curação suelen conservar la ç originaria, siendo pronunciada como s. La grafía hispanizada es Curazao (o Curasao), al igual que Azores, portugués Açores o Alenzón, francés Alençon.

El origen del signo es una z que en la escritura visigótica llevaba encima una c pequeña en forma de copete (técnicamente llamada virgulilla). Con el tiempo, en la escritura el copete tomó cada vez mayor cuerpo, mientras que la z se empequeñecía, llegando finalmente a convertirse en la virgulilla a modo de coma que se coloca debajo de la c para convertirla en cedilla.

La disminución del uso de la cedilla en idioma español o castellano se comienza a observar en escritos de mediados del medioevo. A fines de la misma época en los escritos ya comenzaba a ser reemplazada por c o s.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-11-30 22:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

You should research :Consejo de las Indias

Comersio was the finance ministry building, so he was a resident
Don Antonio Pacheco a resident stated in the finance ministry department that....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-11-30 23:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Diccionarios de espanol antiguo?

Creo que una lista de términos coloniales, o de la colonia también sería muy útil , el castellano en la época de las Indias...creo que esos nombres te van a ayudar un poco más...

http://www.museos-ecuador.com/bce/html/inf_rel/glosario_4_77...


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-11-30 23:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

Madoz, Pascual. Diccionario geografico-estadistico-historico de Espana y sus posesiones de ultramar. Madrid : Agualarga, 1999.
SML

Nuevo diccionario de americanismos e indigenismos /Morinigo, Marcos Augusto. Buenos Aires, Argentina, Editorial Claridad , 1998. Doe Reference PC4822.M64 1998 dictionaries

Diccionario de gobierno y legislación de las Indias. Madrid. Instituto de Cooperación Iberoamericana, Ediciones de Cultura Hispańica
Note from asker:
Many thanks for the dictionary data. :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone for your help "
+1
10 mins

living in the neighborhood of (the business)

A different way of putting it. It is a very common way of describing someone in older documents, so and so, a neighbor (i.e. someone who lives in the neighborhood of) whatever.
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X)
7 hrs
Gracias, Deborah; buen fin de semana.
Something went wrong...
17 mins

member of the local business (trading) community

“Vecino” de una comunidad, en este caso de los comerciantes de la localidad.
Something went wrong...
+1
25 mins

, member of the guild, declared before the Royal Registrar

I think it means he is a trader, as well. The Contaduría worked as Registry as well as keeper of books (accounting). (If I remember my history lessons well)

Sounds like the guild of coffee and cacao traders in Venezuela and Colombia in the colonial time

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-01 00:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

royal auditing Office
Crown Audit Office
Peer comment(s):

agree Peter Manda (X)
8 hrs
A belated thank you, bowtie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search