Nov 30, 2007 07:10
16 yrs ago
English term

tail up

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Gently bend the trailing edge of the tail up about 1 material thickness to create a nose up moment

Se habla de las piezas de un avión de juguete y no tengo muy claro a lo que se refiere con trailing edge of the tail up

Gracias por su ayuda

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

la cola hacia arriba

Los términos son aeronáuticos.
Gently bend the trailing edge of the tail up about 1 material thickness to create a nose up moment = Doble suavemente el borde de salida de la cola hacia arriba una vez el espesor del material para producir un momento ascendente en la nariz.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-30 12:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

trailing edge = Borde posterior (es el borde posterior de un ala, el que mira hacia atrás, contrario a la dirección de donde viene el viento)
tail up = la cola hacia arriba (pide que se doble hacia arriba un pedacito del borde posterior de la cola, para que, por efecto aerodinámico, se levante la nariz del avión)
Peer comment(s):

agree megane_wang : :)
1 hr
Thanks, megane.
agree Raúl Casanova
4 hrs
Gracias, Raúl.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda y la explicación "
33 mins

doblar suavemente el borde descendiente de la cola hacia arriba

doblar suavemente el borde descendiente de la cola hacia arriba

doblar suavemente el borde caido de la cola hacia arriba
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search