May 7, 2000 13:26
24 yrs ago
24 viewers *
English term

Proposed translations

42 mins

referidos en forma cruzada

...fueron referidos en forma cruzada con respecto a una lista de...
Datos verificados cruzando la información obtenida en un sitio con la encontrada en otro sitio (en este caso una lista)
Something went wrong...
46 mins

establecer una referencia cruzada frente a una lista de ....

Saludos.
Something went wrong...
53 mins

son relacionados mediante referencias cruzadas

me parece que da una idea más clara... suerte!
Something went wrong...
1 hr

Ver abajo

En este caso el término es usado como verbo. Por lo tanto, seguramente en la frase donde se utiliza debe ser : ...verificado o constatado o comparado mediante referencias cruzadas.
Something went wrong...
1 hr

tienen referencias cruzadas con la lista...

To cross reference es hacer una referencia que se puede verificar en otro lado. Se dice que un artículo "tiene una referencia cruzada".
Espero que sea de ayuda.
Something went wrong...
22 hrs

crossreferenced=cotejado

La palabra se usa en forma de verbo, de modo que ..."fueron cotejados con la lista....
Something went wrong...
23 hrs

cotejado

referidos en forma cruzada ni nada por el estilo se usa en español.
Something went wrong...
1 day 1 hr

cotejado/comparado

Se usa como verbo en el contexto, entonces las dos formas arrba citadas son cerrectas. Referencia cruzada es nada más que una traducción literal del Inglés que no tiene que ver con la manera de decirlo en Español.
Something went wrong...
1 day 7 hrs

Fueron relacionados por referencia cruzada contra una lista de...

this sounds like relational data bases language. I'd rather use a lexicon which is more likely to be used by the end users.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search