Jun 28, 2002 11:34
22 yrs ago
4 viewers *
English term
Schedule 40 steel hot dipped galvanized after fabrication
English to Spanish
Tech/Engineering
construction heat/ventilation/air conditioning/plumbing
That´s a type of material for sleeves used for piping works
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
acero Schedule 40 galvanizado en caliente (luego de su fabricación)
Schedule 40 no debe traducirse.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+2
1 hr
acero calibre 40 galvanizado en caliente
Otra posibilidad, aunque debo decir que he encontrado referencias en internet con acero schedule 40.
19 hrs
acero cédula 40 galvanizado en caliente
Aunque también se suele mantener el término schedule.
Reference:
Something went wrong...