Nov 22, 2007 10:55
16 yrs ago
French term

La passion de la Bourse

French to English Marketing Finance (general)
Hello all,
this is used as a 'slogan' by a bank specialising in portfolio management services. It appears on several of their documents, for example on the first page of their terms and conditions, under their name.
All ideas gratefully received - thanks!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

26 mins
Selected

A passion for trading/a real love of trading

Hi Jacquie. Trading: In the US at least 'trading' is pretty much limited to securities.... don't know if this comes across in British English as well-- you would know best. Passion: Here in the RSA 'passion' is certainly used a lot in marketing and commercial language, and usage here closely tracks British usage.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all. I selected this answer because this is the kind of thing I was looking for - a catchy marketing slogan, not a literal translation. (Perhaps AllegroTrans didn't read my explanation re context and thought this was all that was needed, hence the non-pro suggestion, which rather surprised me). I have come up with a few ideas myself, and have had some input from a friend who works in marketing, so I may well submit a few and let the client choose."
+3
14 mins

The passion of the Stock Exchange /A passion for the Stock Exchange

I know it's literal but with something as short and to the point as this I'm not sure anything deeper/more stylistic is necessary
Peer comment(s):

agree Julie Barber : A passion for the Stock Exchange (but not the first suggestion....!)\they wld be 2 different things - the passion involved in the SE/or belonging to the SE itself and the 2nd suggestion is the organisations passion for it
5 mins
Thanks juliebarba :-) I realise they are two different things but I couldn't tell from the context which of the two translations was relevant here - could be either I thought
agree gerard robin : thanks
5 hrs
agree IC --
1 day 8 hrs
Something went wrong...
23 mins

stock gambling fervour (fervor)/interest/pursuit

I know that gambling may be quite extreme here, but so is passion! And "In love and War", as they say ... Depending on your feeling and context, that is how I understand it.

Perhaps less inflammatory: The pursuit of Stock
Something went wrong...
+1
29 mins

the thrill of trading

Not all the time, though (unless you're the broker).

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-11-22 11:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

the thrill of the chase (women, or men)
the thrill of the hunt (helpless bunnies)
Anything where you take risks (sic?) and enjoy taking them ... because the potential gains are so great?
Peer comment(s):

agree Patrice
1 day 15 hrs
Something went wrong...
+1
22 hrs

The financial markets - our passion/your financial interests are our passion

Trouble with stock market is it's a bit heavy for an Eng. slogan ... it needs something more catchy and at the same time, something that sounds like this company is going to make money for its clients so I think you need to play with it ... turn it round, think about the 'inner meaning'
see this one for example
http://www.sic-fsl.com/management.php
Peer comment(s):

agree IC --
10 hrs
thanks IC
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search