Jun 26, 2002 14:56
22 yrs ago
2 viewers *
French term

à écorer

French to English Other
I have a scanned version of the text so the word is not very clear but I'm almost sure this is it:
the context is delivery terms for freight carried by airlines and there are two time limits established one for goods on pallets and the other for loose goods:

fret palettisé: 4 heures...
fret en vrac à écorer: 8 heures...

Thank you for your ideas

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

to be identified and counted

Found this:

Jargon douanier : action d'identifier et de dénombrer des colis

Drôle d'affaire que de faire la visite et de compter les paquets !
La douane, corps de tradition, a gardé pour cette pratique le nom d'"écore" (avec son verbe "écorer" et son dérivé "écoreur"), l'ayant vraisemblablement emprunté à la langue des marins.

Les grammairiens disputent de l'origine du mot, qui vient sans doute de l'ancien nordique "skora" ("fente, entaille") et se retrouve peut-être dans l'anglais "score", qui est aussi du domaine du dénombrement.

Don't know if there is a direct English equivalent ...it's obviously linked to 'score' but I don't know if that's a valid term.

HTH anyway

Mary
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That helped tonnes! Thank you :-). "
+1
39 mins

to be tallied

Occupational Titles / Désignations des emplois et des postes

écoreur:
tally keeper
tallyman

Peer comment(s):

agree d0menic0
26 mins
Something went wrong...
44 mins

to be checked by the Customs

Rem. 1. Attesté ds la plupart des dict. gén., hormis Ac. et ds Lar. 19e-Lar. Lang. fr.; les mêmes dict. attestent écoreur, subst. masc. Agent chargé d'écorer. 2. Lar. Lang. fr. enregistre le déverbal écor, subst. masc. Admin. des douanes. ,,Pointage des colis et contrôle rapide des marchandises``.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search