Nov 12, 2007 16:09
17 yrs ago
17 viewers *
English term
Finder's fees
English to Polish
Marketing
Business/Commerce (general)
retail
They pay finder's fees for the introduction of new clients to the business.
Proposed translations
(Polish)
4 +6 | prowizje za pozyskanie klienta | Adam Lankamer |
3 | honorarium znalazcy | Andrew Stanleyson |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
prowizje za pozyskanie klienta
może tak
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
honorarium znalazcy
Chyba tak
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 18:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Prowizje to "commission" - w zasadzie jako procent od sprzedaży, więc chyba dosłownie (bo nie jest to tekst prawniczy) powinno być "płacą znaleźne za pozyskanie klienta", a nie prowizje. Przecież mówi się "znalazłem Tobie klienta"...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 18:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Prowizje to "commission" - w zasadzie jako procent od sprzedaży, więc chyba dosłownie (bo nie jest to tekst prawniczy) powinno być "płacą znaleźne za pozyskanie klienta", a nie prowizje. Przecież mówi się "znalazłem Tobie klienta"...
Peer comment(s):
neutral |
Adam Lankamer
: sorry, ale to dostaje ktoś, kto znalazł porzuconego laptopa albo zółtą portmonetkę, a nie klienta ;-)
30 mins
|
albo niebieską portmonetkę... Racja, niemniejjednak - "finder", gdzie "finder"? I proszę nie "sorry" bo masz rację, BRZMI to lepiej
|
Something went wrong...