Nov 7, 2007 14:10
16 yrs ago
English term
DOWN STORE
English to French
Marketing
Marketing
FOR DOWN-STORE EMERGENCY SUPPORT AFTER NORMAL BUSINESS HOURS
Merci d'avance
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
2 +1 | de proximité | Emérentienne |
2 | boutique sans alimentation électrique | helene_d (X) |
Proposed translations
+1
39 mins
Selected
de proximité
assistance de proximité en cas d'urgence
Je le lis comme ça mais je pourrais me tromper...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-07 15:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ce ne serait pas une formulation abrégée de downtown store ? Dans ce cas il s'agit des boutiques/points de vente en ville
Je le lis comme ça mais je pourrais me tromper...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-07 15:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ce ne serait pas une formulation abrégée de downtown store ? Dans ce cas il s'agit des boutiques/points de vente en ville
Peer comment(s):
agree |
MRL Translation
: Sans plus de contexte votre interprétation me semble tout à faitcorrecte
27 mins
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
59 mins
boutique sans alimentation électrique
Sous toutes réserves: peut-il s'agir de stratégie en cas de panne d'électricité? Down-store, as in : the electricity lines of the store are down.
Un peu de contexte serait utile.
Un peu de contexte serait utile.
Note from asker:
il s'agit des conditions pour le service à la clientèle, destiné à une chaine de restauration. le service est offert plus rapidement pour les DOWN-STORES (2h) et plus tard pour les NON-DOWN STORES (2 jours) |
Discussion
Call (800) xxxxx
Your call will be returned the next business day.
FOR DOWN-STORE EMERGENCY SUPPORT AFTER NORMAL BUSINESS HOURS:
Call (800) xxxxx
Leave your name, store name and number, and phone number with area code.
Your call will be returned within 2 hours.