Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
setear
Portuguese translation:
configurar
Added to glossary by
mirian annoni
Oct 29, 2007 18:06
16 yrs ago
Spanish term
setear
Spanish to Portuguese
Other
Computers: Software
Setear , seria "setar" em pt?
" permite “setear” la integración con rutinas pre-definidas de up-load y down-load de información desde y hacia el ERP."
obrigada
" permite “setear” la integración con rutinas pre-definidas de up-load y down-load de información desde y hacia el ERP."
obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | configurar | Marcelo Fogaccia |
5 +2 | ajustar | rhandler |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
configurar
"Setar" é muito usado no meio técnico, mas não existe na língua portuguesa.
Nesse contexto, fico com "configurar".
"permite configurar a integração..."
Nesse contexto, fico com "configurar".
"permite configurar a integração..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada!"
+2
59 mins
ajustar
A palavra "setear" não existe em espanhol, é uma adaptação do inglês "to set", ajustar em português, nesse contexto.
Veja o que diz o DRAE: La palabra setear no está registrada en el Diccionario.
Veja o que diz o DRAE: La palabra setear no está registrada en el Diccionario.
Peer comment(s):
agree |
Marcelo Fogaccia
26 mins
|
Obrigado, Marcelo!
|
|
agree |
Humberto Ribas
: Conhece 'serapiar'?. Não? É a tradução brazuca de 'set up', em Boston e arrabaldes. Assim como 'barourou' = buttered roll. Tipo gente que tem ótima 'performance' na hora de 'checar'. Xenófilos, enfim. Não que eu seja xenófobo, apenas não sou alóctone.
6 hrs
|
Obrigado, Humberto! Não conhecia os termos.
|
Something went wrong...