Glossary entry

English term or phrase:

to restart bad transactions

Spanish translation:

reiniciar transacciones incompletas/falladas/erróneas

Added to glossary by Brenda Joseph
Oct 17, 2007 22:31
16 yrs ago
3 viewers *
English term

to restart bad transactions

English to Spanish Other Computers: Systems, Networks
Automating mundane, repetitive tasks such as reorganizing databases and restarting bad transactions goes a long way toward eliminating human error and recovering from human- or software-induced problems

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

reiniciar transacciones incompletas/falladas/erróneas

Creo que "transactions" en este caso se refiere a transacciones con acceso a bases de datos.
Suerte,
Peer comment(s):

agree Manuel Rossetti (X)
4 hrs
Muy amable Emily
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Jorge!"
11 mins

recomenzar las negociaciones

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-10-17 22:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, recomenzar las negociaciones que no se hicieron bien
Something went wrong...
+1
15 mins

reiniciar transacciones/operaciones erróneas

Se refiere a procesos que puede llevar a cabo un ordenador que realice tareas de servidor (ya sea de base de datos, correo, etc...). Posiblemente de bases de datos, por en término "transaction", que es habitual de ese ámbito.
O:-)
Peer comment(s):

agree Sinead --
9 hrs
Something went wrong...
4 hrs

reasumir la ejecucion de transacciones fallidas

creo ke el termino correcto es "reasumir transacciones fallidas" o mas propiamente ... reasumir la ejecucion de transacciones fallidas...
Something went wrong...
7 hrs

Empezar desde el principio la ejecución de transacciones (procesos) fallidas

I like Empezar desde el principio better
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search