Glossary entry (derived from question below)
German term
getrieben
Inače se kroz cijeli tekst provlaci treiben, getrieben. Hvala na bilo kojem prijedlogu.
4 +1 | pokretati | Neven Luetic |
Oct 14, 2007 21:01: Aleksandar Medić changed "Language pair" from "Croatian to German" to "German to Croatian"
Proposed translations
pokretati
Uostalome i u njemačkoj rečenici nije baš pravilno reći "die BI wird getrieben", nego bi trebalo glasiti "die Entwicklung der BI" ili slično:
"Dok je u početku tehnologija pokretala (razvitak) BI-a ... danas ga u sve većoj mjeri pokreću pitanja vezana za sadržaj ili procese"
Something went wrong...