Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
κατ' έφεση εξέταση
English translation:
appeal examination
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Oct 12, 2007 20:38
17 yrs ago
6 viewers *
Greek term
κατ' έφεση εξέταση
Greek to English
Other
Business/Commerce (general)
Την αίτησή σας θα την υποβάλετε στην υπηρεσία μας, συνοδευόμενη από διπλότυπο Δ.Ο.Υ. συνολικού ποσού 90.10 ευρώ για την κατ' έφεση εξέταση του Β' δείγματος. Το διπλότυπο θα εκδοθεί από την Δ.Ο.Υ. αφού καταθέσετε 88.00 ευρώ υπέρ ΕΤΕΠΠΑΑ (ΚΑΕ 25608) συν 2% χαρφτόσημο, συν 20% ΟΓΑ επί του χαρτοσήμου
----
Appeal examination of B' Sample????
----
Appeal examination of B' Sample????
Proposed translations
(English)
3 +2 | appeal examination | Translator Profile |
4 +2 | appeal / appeal processing / appeal examination | peekay |
Change log
Oct 13, 2007 15:36: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "κατ' έφεση εξέταση"" to ""appeal examination""
Oct 13, 2007 15:44: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "κατ' έφεση εξέταση"" to ""appeal examination""
Proposed translations
+2
4 mins
Greek term (edited):
κατ\' έφεση εξέταση
Selected
appeal examination
Appeal examination of the 2nd sample.
" B' " στα ελληνικά σημαίνει δεύτερος, όχι όμως και στα αγγλικά.
" B' " στα ελληνικά σημαίνει δεύτερος, όχι όμως και στα αγγλικά.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot..."
+2
5 mins
appeal / appeal processing / appeal examination
although there are two words that make up the Greek part, it would come across as a bit of an oxymoron in English because you normally just go with "appeal"; it stands ot reason that an exmination of one's claim is an inherent part of the appeal; thus I would go simply with appeal.
Let's see what the peers say.
Let's see what the peers say.
Something went wrong...