Oct 12, 2007 02:33
17 yrs ago
English term
a rope pulling contest
English to Spanish
Bus/Financial
Economics
Economía compra venta divisas
Your currency will compete in *a rope pulling contest*against another currency. Select currencies and the amount, and if you wish you can set the limit of the maximum amounts that you are willing to gain or lose.
¿Es una contienda de tira y afloja? ¿en que todos pujan?
De antemano muuuchas, pero muuuchas gracias.
¿Es una contienda de tira y afloja? ¿en que todos pujan?
De antemano muuuchas, pero muuuchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | midiendo fuerzas (con otras monedas) | Beatriz Galiano (X) |
5 +6 | juego de tira y afloja con una cuerda | James A. Walsh |
5 +2 | mano a mano | Henry Hinds |
Change log
Oct 14, 2007 05:06: Beatriz Galiano (X) changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
midiendo fuerzas (con otras monedas)
No es de ninguna manera un juego de cuerdas, en este caso se refiere a la elección de una moneda que determinará si gana o pierde en su inversión, dependiendo de la relativa fuerza que adquiera una u otra moneda.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2007-10-13 20:59:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
MI NOMBRE NO ES MARINA
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2007-10-13 20:59:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
MI NOMBRE NO ES MARINA
Note from asker:
Gracias BEATRIZ no sé qué me pasó |
Ya hice el alcance del nombre porque Marina me ayudó con otro término. Te sugiero que evites el uso de mayúsculas, pues equivale a gritonear a la persona a la que te estás dirigiendo. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Marina en realidad tu propuesta queda bién."
+6
2 mins
juego de tira y afloja con una cuerda
esta
Peer comment(s):
agree |
Cristina Heraud-van Tol
0 min
|
Gracias, Cristina ;)
|
|
agree |
olv10siq
1 min
|
Gracias, olv10siq ;)
|
|
agree |
Ximena P. Aguilar
2 mins
|
Gracias, Ximena ;)
|
|
agree |
Ruth Luna
12 mins
|
agree |
Susana Magnani
: yo pondría simplemente "un tira y afloja" (o "un tire y afloje")
1 hr
|
agree |
David Girón Béjar
: Sí, pero no creo que sea necesario lo de la cuerda. Simplemente: "un tira y afloja", como apunta Silt.
10 hrs
|
+2
1 hr
mano a mano
Your currency will compete in *a rope pulling contest*against another currency = Su moneda va a competir mano a mano frente a otra moneda
Otra expresión que plasma la idea.
Otra expresión que plasma la idea.
Peer comment(s):
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
3 hrs
|
Gracias, Manuela.
|
|
agree |
Darío Zozaya
9 hrs
|
Gracias, Darío.
|
Something went wrong...