This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 8, 2007 08:23
16 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

Comisión de disponibilidad

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
This is one of a series of definitions that I am posting. I understand the definitions but am unsure what the term being defined would be in English. Thanks in advance for the help. Is this more approprately called a fee?

Comisión de disponibilidad: Se aplica sobre el saldo medio no dispuesto, al tipo pactado en contrato. Se devenga con la misma periodicidad con la que se liquidan los intereses.

Discussion

Nora Bellettieri Oct 14, 2007:
Me parece muy buena tu opción.
No tenés nada que agradecer.
Suerte! Nora.
Ronnie McKee (asker) Oct 14, 2007:
availability fee This is fee on the unused portion of a line of credit. I did more research and "availability fee" seems to be in common use. I was more comfortable with that option than with the suggestions. But thank you both very much for the assistance.

Proposed translations

+1
4 mins

commitment fee

Declined
A charge by a lender for holding credit available for a borrower.
Peer comment(s):

agree John Rynne
49 mins
thanks
Something went wrong...
4 hrs

liquid assets fee

Declined
Oxford's
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search