Glossary entry

German term or phrase:

Raster

Spanish translation:

trinquete / gatillo

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Oct 4, 2007 07:35
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Raster

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Preislistentexte, daher leider ohne weiteren Kontext...

Mechanische Spannvorrichtung mit zwei Spannpratzen.
Zusätzliche mechanische Spannpratze auf Multifunktionsschiebetisch, individuell über ***Raster*** verstellbar.

Das sind wahrscheinlich nockenähnliche Dinger, auf denen die Spanpratze beim Verstellen einrastet. Aber wie nenne ich diese Teile...???
Kann ich "encajes" sagen, oder wird das nur für den Einrastvorgang gesagt...

Danke schön!
Jutta

Discussion

Jutta Deichselberger (asker) Oct 4, 2007:
Ach ja, ich habe natürlich geschaut, was schon so zum Thema Raster in der Kudoz-Datenbank steht. Passt hier leider alles nicht...:-((

Proposed translations

1 day 8 hrs
Selected

trinquete o gatillo

Ich glaube, dass in diesem konkreten Fall das Wort Raster fälschlicherweise vom Verb einrasten stammt . Es würde sich also eigentlich um "Klinken " und nicht um "Gitter" handeln.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-10-09 07:18:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It was a pleasure! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfekt, genau das habe ich gesucht!!! Vielen, vielen Dank, Pablo!"
14 mins

trama o retícula o módulo

dependiendo del contexto
aunque tomaría nota de: einrasten enclavar, encajar, enganchar
suerte
Note from asker:
Aber das passt in diesen Zusammenhang doch überhaupt nicht...
Something went wrong...
10 hrs

placa perforada

Por el contexto debe ser Raster en el sentido de "Lochplatte", donde puedes enganchar lo que haya que sujetar.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search