Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pasarán de el
English translation:
they will ignore him/won't bother with him/won't pay him the blindest bit of notice
Added to glossary by
Rebecca Hendry
Sep 30, 2007 16:51
17 yrs ago
Spanish term
"pasarán de el" (in this context) WARNING: MIGHT BE OFFENSIVE TO SOME
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
No idea what this might mean:
"PELIGRO SI ERES ESPAÑOL NO PISES ESTE HOTEL , TE SENTIRAS DISCRIMINADO ***SI TIENES HIJOS LOS ANIMADORES PASARAN DE EL , *****ES UN HOTEL PARA GUIRIS, LA BEBIDA SON DE 3 EUROS LA BOTELLA, ESTA INFECTADO DE RATAS Y HORMIGAS, SI ERES ESPAÑOL TE TRATARAN COMO LA ULTIMA MIERDA, LA COMIDA UN MIERDA, LO UNICO BUENO LOS CAMAREROS."
Thanks again for all your help!
"PELIGRO SI ERES ESPAÑOL NO PISES ESTE HOTEL , TE SENTIRAS DISCRIMINADO ***SI TIENES HIJOS LOS ANIMADORES PASARAN DE EL , *****ES UN HOTEL PARA GUIRIS, LA BEBIDA SON DE 3 EUROS LA BOTELLA, ESTA INFECTADO DE RATAS Y HORMIGAS, SI ERES ESPAÑOL TE TRATARAN COMO LA ULTIMA MIERDA, LA COMIDA UN MIERDA, LO UNICO BUENO LOS CAMAREROS."
Thanks again for all your help!
Proposed translations
(English)
5 +2 | will ignore him/won't bother with him | Rebecca Hendry |
5 +1 | will ignore him | Kate Major Patience |
4 +1 | won´t pay them the blindest bit of attention | Noni Gilbert Riley |
Change log
Oct 14, 2007 09:38: Rebecca Hendry Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
will ignore him/won't bother with him
Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins
will ignore him
or "will totally ignore him", for emphasis
+1
30 mins
won´t pay them the blindest bit of attention
I've used *them* since the first half of the sentence uses the plural, so I decided to go with some consistency - by all rights it should be him, as the others say.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-09-30 17:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
Rebecca's note makes me think I'm probably guilty of hybridizing two expressions - slightest bit of attention and blindest bit of notice - but they all work don't they!
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-09-30 17:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
Rebecca's note makes me think I'm probably guilty of hybridizing two expressions - slightest bit of attention and blindest bit of notice - but they all work don't they!
Discussion