Glossary entry

French term or phrase:

Maîtrise (au Canada)

Spanish translation:

Master

Added to glossary by Maria Castro Valdez
Sep 14, 2007 22:11
17 yrs ago
French term

Maîtrise (au Canada)

French to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
¿A cuántos años de estudios, después del bachillerato, corresponde una "Maîtrise" en Canadá?

¿Podría traducirse por "Master"?

Gracias por su ayuda
Proposed translations (Spanish)
5 +1 Master
5 +3 Licenciatura
4 Máster

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

Master

Dic. Le Robert

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-09-14 22:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Maestría.
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz : Maestría es lo usual
8 hrs
Gracias :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos."
+3
44 mins

Licenciatura

Maîtrise ou licence, según el plan de estudios después de 5 o 6 años de bachillerato
Peer comment(s):

agree Ilie (X)
2 hrs
Gracias :)
agree Carmen Schultz : creo que concuerda con la licenciatura
8 hrs
gracias
agree David Girón Béjar
16 hrs
gracias
Something went wrong...
7 hrs

Máster

Los planes de estudios en Francia y en Québec (que será el caso aquí, supongo) no son tan simples como en España. Mira el link pdf adjunto para ver las equivalencias. En general son más fragmentados que aquí.
En Francia, la "Maîtrise" (que viene después de la "Licence" corresponde a la Licenciatura española, es decir es el diploma que sanciona el primera ciclo. En Québec, es de 2º ciclo, lo que aquí corresponde a un máster.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search