Sep 14, 2007 12:23
17 yrs ago
German term
Miterbe Staat
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
...muss nicht sein
Frase isolata, un malinteso fa sì che sia urgente e non individuo il senso (magari facilissimo...): lo stato non deve partecipare ad un'eredità?...
Grazie per ogni suggerimento, è davvero urgente...
Frase isolata, un malinteso fa sì che sia urgente e non individuo il senso (magari facilissimo...): lo stato non deve partecipare ad un'eredità?...
Grazie per ogni suggerimento, è davvero urgente...
Proposed translations
(Italian)
2 +3 | co-erede | progress |
3 +2 | Coeredità da parte dello Stato | Tell IT Translations Helene Salzmann |
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
co-erede
Letteralmente lo stato non deve essere co-erede. Dato il poco contesto il mio è solo un tentativo: userei piuttosto la perifrasi: nessuna quota dell'eredità deve andare allo stato.
--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2007-10-01 07:14:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie!
--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2007-10-01 07:14:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Progress, Grazie Helene, le proposte sono ambedue utilissime, davvero difficile scegliere. Eh, hai ragione Marinella...come sono d'accordo. Un saluto per tutti, buon lavoro! Felice"
+2
22 mins
Coeredità da parte dello Stato
Secondo me hai ragione.
Ciao
Ciao
Note from asker:
Grazie Helene, grazieProgress, ho usato questo senso...va bè, mando il testo, buon lavoro! Ancora, grazie! F |
Something went wrong...