Sep 7, 2007 11:58
16 yrs ago
English term

common alley cat

English to Italian Art/Literary Other
In un racconto, il protagonista ad un certo punto nomina questa *common alley cat*. Ora, a quanto so, dovrebbe trattarsi di una gatta randagia, ma la cosa non sembra coerente con quanto viene detto subito dopo, visto che la gatta in questione *now belongs to his ex-wife*. Inoltre, da descrizioni successive si capisce che la bestiola bazzicava per casa, facendo dispetti vari al protagonista.
L'autore è americano: forse l'espressione in oggetto ha anche il senso generico di *gatto comune*, non necessariamente randagio? O in che modo potrei definirla, per rendere l'idea di una gatta comunque non proprio domestica?
Grazie

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

gatto(a) di strada

"Gatto di strada" direi, almeno "common alley cat" significa questo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-07 18:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

Puoi sempre giocare su "ex-gatto di strada", così le origini del gatto sono chiare, ma nello stesso tempo si capisce che non è più abbandonato. Sarà anche bello :) un ex-gatto di strada è finito a vivere dalla sua ex-moglie :D. Una bella possibilità per un gioco di parole. O puoi aggiungere "ex" alla tua stessa variante, puoi sempre scrivere "ex-randagio" :). Comunque "ex-" starebbe benino lì!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-07 18:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco, mi sono ricordata, che in uno dei testi-source del concorso c'è uno in italiano, dove giusto-giusto c'è un gatto ex-randagio" :) Puoi dare un'occhiata te stessa!
Note from asker:
Si, certo. Il problema è che questo gatto però, da quanto si evince dal resto del racconto, in realtà sta anche in casa, visto che si diletta a...uhm...release his bladder sulla tesi di laurea del protagonista, e ha persino un nome, Boots. Ah, è un maschio, in realtà, errore mio ;(
Peer comment(s):

agree cecilia metta
26 mins
Grazie Cecilia!
agree Fiamma Lolli : sì, una normalissima gatta di strada
50 mins
Grazie! :)
agree Irena Pizzi
1 hr
Ciao Irena e grazie!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Questa mi piace, sì! Così propongo anche un pizzico di ironia in sostituzione di quella derivante dal nome del gatto, Boots = Puss in Boots, che non sapevo come risolvere. Grazie. "
32 mins

alley cat è un gatto di vicolo

common alley cat potrebbe essere un gatto di strada
Something went wrong...
+1
1 hr

gatto randagio

forse potresti anche dire un gatto trovato per strada.
Peer comment(s):

agree Pnina : Sì. Gatti randagi frequentano i vicoli in cerca di cibo.
22 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

gatta-bastardina

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-07 19:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

o bastardino-trovatello, che ora viveva con sua moglie...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-07 19:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

anzi, con sua ex-moglie
Note from asker:
Questa potrebbe essere un'idea, considerando i guai che combina la bestiola. Come dicevo, è un maschio, mi sono accorta dell'errore troppo tardi e non sono riuscita a modificare il testo della richiesta. Grazie per il suggerimento
Peer comment(s):

agree Roberta Anderson : Trovatello mi sembra il termine più adatto - gatto randagio poi adottato
19 hrs
Grazie, Roberta
agree Emanuela Galdelli : trovatello non mi sembra male
7 days
Grazie, Emanuela!
Something went wrong...
23 hrs

gatto abbandonato/senza padrone

Il termine gatto abbandonato ha 821 riscontri su Google. Ecco un esempio del suo uso:
"HO ADOTTATO UN GATTO ABBANDONATO. ESPERTE GATTI AIUTO!!!!!!"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search