Sep 7, 2007 11:58
16 yrs ago
English term
common alley cat
English to Italian
Art/Literary
Other
In un racconto, il protagonista ad un certo punto nomina questa *common alley cat*. Ora, a quanto so, dovrebbe trattarsi di una gatta randagia, ma la cosa non sembra coerente con quanto viene detto subito dopo, visto che la gatta in questione *now belongs to his ex-wife*. Inoltre, da descrizioni successive si capisce che la bestiola bazzicava per casa, facendo dispetti vari al protagonista.
L'autore è americano: forse l'espressione in oggetto ha anche il senso generico di *gatto comune*, non necessariamente randagio? O in che modo potrei definirla, per rendere l'idea di una gatta comunque non proprio domestica?
Grazie
L'autore è americano: forse l'espressione in oggetto ha anche il senso generico di *gatto comune*, non necessariamente randagio? O in che modo potrei definirla, per rendere l'idea di una gatta comunque non proprio domestica?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
2 +3 | gatto(a) di strada | Natalya Danilova |
3 +2 | gatta-bastardina | Irena Pizzi |
3 +1 | gatto randagio | Ivana Giuliani |
3 | alley cat è un gatto di vicolo | maddalenabianco |
3 | gatto abbandonato/senza padrone | Pnina |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
gatto(a) di strada
"Gatto di strada" direi, almeno "common alley cat" significa questo.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-07 18:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi sempre giocare su "ex-gatto di strada", così le origini del gatto sono chiare, ma nello stesso tempo si capisce che non è più abbandonato. Sarà anche bello :) un ex-gatto di strada è finito a vivere dalla sua ex-moglie :D. Una bella possibilità per un gioco di parole. O puoi aggiungere "ex" alla tua stessa variante, puoi sempre scrivere "ex-randagio" :). Comunque "ex-" starebbe benino lì!
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-07 18:40:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ecco, mi sono ricordata, che in uno dei testi-source del concorso c'è uno in italiano, dove giusto-giusto c'è un gatto ex-randagio" :) Puoi dare un'occhiata te stessa!
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-07 18:37:12 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi sempre giocare su "ex-gatto di strada", così le origini del gatto sono chiare, ma nello stesso tempo si capisce che non è più abbandonato. Sarà anche bello :) un ex-gatto di strada è finito a vivere dalla sua ex-moglie :D. Una bella possibilità per un gioco di parole. O puoi aggiungere "ex" alla tua stessa variante, puoi sempre scrivere "ex-randagio" :). Comunque "ex-" starebbe benino lì!
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-07 18:40:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ecco, mi sono ricordata, che in uno dei testi-source del concorso c'è uno in italiano, dove giusto-giusto c'è un gatto ex-randagio" :) Puoi dare un'occhiata te stessa!
Note from asker:
Si, certo. Il problema è che questo gatto però, da quanto si evince dal resto del racconto, in realtà sta anche in casa, visto che si diletta a...uhm...release his bladder sulla tesi di laurea del protagonista, e ha persino un nome, Boots. Ah, è un maschio, in realtà, errore mio ;( |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Questa mi piace, sì! Così propongo anche un pizzico di ironia in sostituzione di quella derivante dal nome del gatto, Boots = Puss in Boots, che non sapevo come risolvere. Grazie.
"
32 mins
alley cat è un gatto di vicolo
common alley cat potrebbe essere un gatto di strada
+1
1 hr
gatto randagio
forse potresti anche dire un gatto trovato per strada.
+2
1 hr
gatta-bastardina
.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-07 19:25:16 GMT)
--------------------------------------------------
o bastardino-trovatello, che ora viveva con sua moglie...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-07 19:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
anzi, con sua ex-moglie
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-07 19:25:16 GMT)
--------------------------------------------------
o bastardino-trovatello, che ora viveva con sua moglie...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-09-07 19:29:32 GMT)
--------------------------------------------------
anzi, con sua ex-moglie
Note from asker:
Questa potrebbe essere un'idea, considerando i guai che combina la bestiola. Come dicevo, è un maschio, mi sono accorta dell'errore troppo tardi e non sono riuscita a modificare il testo della richiesta. Grazie per il suggerimento |
Peer comment(s):
agree |
Roberta Anderson
: Trovatello mi sembra il termine più adatto - gatto randagio poi adottato
19 hrs
|
Grazie, Roberta
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
: trovatello non mi sembra male
7 days
|
Grazie, Emanuela!
|
23 hrs
gatto abbandonato/senza padrone
Il termine gatto abbandonato ha 821 riscontri su Google. Ecco un esempio del suo uso:
"HO ADOTTATO UN GATTO ABBANDONATO. ESPERTE GATTI AIUTO!!!!!!"
"HO ADOTTATO UN GATTO ABBANDONATO. ESPERTE GATTI AIUTO!!!!!!"
Reference:
http://community.girlpower.it/ho-adottato-un-gatto-abbandonato-esperte-gatti-aiuto-vt82153.html
Something went wrong...