Glossary entry

French term or phrase:

cryptogramme visuel

English translation:

CVC, CVV, CVC2/CVV2. Card security code, 'the last three digits of the number on the signature strip on the rear of the card'

Added to glossary by Charles Hawtrey (X)
Sep 5, 2007 16:51
17 yrs ago
9 viewers *
French term

cryptogramme visuel

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Payment methods / e-commerce
Hello,

A rather easy one, for once! Who can tell me how to say in English that little 3-digit number on the back of the credit card that prevents fraudulent use of the card when paying over the Internet? I tried using my credit card on the US version of Amazon.com to find out what they called it, but they didn't end up asking for it (and the last time I tried this sort of experiment, I ended up buying a totally unwanted item and having to cancel it, so now I'm a bit wary!)

Thanks in advance,

Dana
Change log

Sep 10, 2007 14:43: Charles Hawtrey (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

CVC or CVV

See http://en.wikipedia.org/wiki/Card_Security_Code for more details. Also called "the last three digits of the number on the signature strip on the rear of the card" or similar.
Peer comment(s):

agree LilianaV (X) : Both answers are fine, but I like the additional information provided by Charles.
51 mins
Thanks, Liliana
agree Miranda Joubioux (X)
55 mins
Thanks, Miranda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

CVV number (Credit Card Validation/Verification)

This is what it's normally called I believe.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-05 17:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ooops - forgot to include "Value" - CreditCard Validation Value!
Something went wrong...
12 hrs

card security code

To be preferred to CVC2/CVV2/CID for one simple reason: the French term is generic, like this English one, applying to all the major card issuers, whereas the different acronyms are used by the issuers for their particular proprietary systems and formats.
Of course, if your text is about one known card issuer only, you get brownie points for using that issuer's specific term.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-09-06 05:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

Not that I'm looking for KudoZ points, just pointing out a consideration that the first responders omitted.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search