Sep 4, 2007 19:15
17 yrs ago
2 viewers *
German term

wertmäßig

German to English Bus/Financial Finance (general)
From a press release:
In Deutschland hat sich XXX zum wertmäßig größten YYYhersteller entwickelt; mit inzwischen mehr als 3.500 Mitarbeitern an 14 Standorten und einen Umsatz von deutlich über einer Milliarde Euro.

To describe a company as the largest manufacturer of YY "in terms of value" just doesn't sound right to me. Is there a better way of putting it? Would "in financial terms" be what is meant?
Change log

Sep 5, 2007 06:06: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Finance (general)"

Discussion

CMJ_Trans (X) Sep 5, 2007:
this one nags at me - it's a press release and the "Werte" of which they are speaking seem to be headcount/No. of branches/sales (turnover) - you need a word for all that! Problem is can't think of one word right now !
Kcda Sep 4, 2007:
You might be able to say "in terms of market value" Market value is close to market capitalisation like has been suggested. The drawback with using market value could be that it is inclined towards investment jargon rather than general bussines/commerce!?

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

in financial terms

Manpower Professional - The UKs leading accountancy and financial recruitment agency for the ... and is the largest division in financial terms of the three Greene ...
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
1 hr
thank you :-)!
agree Steffen Walter : Good generic solution.
10 hrs
thank you :-)!
agree Ivanhoe
12 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Like CMJ Trans, I'm not absolutely sure that I've got to the bottom of this used, but I eventually used "in financial terms" (because things to do with market capitalization seemed just a bit too technical for the tone of the text)"
5 mins

biggest on a value basis

aus LEO. Könnte auch biggest in revenues sein (also euiros, nicht gelieferte Mengen)
Something went wrong...
+2
17 mins

in terms of market capitalization

This is usually the term used when the company is not being explicitly compared to another based on sales, profit, etc.
Peer comment(s):

agree Powers
1 hr
Thanks!
agree Steffen Walter : But would only work if the co. is listed on a stock exchange.
10 hrs
Thanks!
neutral Kcda : Along with S.Walter and I personally thought of "Market value" but that again is investment/accounting jargon.
20 hrs
Something went wrong...
27 mins

related to value

-
Something went wrong...
11 hrs

financial worth

biggest in financial valuation/merit
Something went wrong...
+1
15 hrs

in terms of overall value

...is how I see this here, especially since they are also listing the number of employees, so it doesn't seem to be referring merely to the financial value of the company....
Peer comment(s):

agree Textklick : "In terms of value" The exact entry in Eichborn, Harrap, Dietl Lorenz and Schäfer.
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search