This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 2, 2007 16:52
16 yrs ago
German term

Grundmotor

German to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering cars
Zum Grundmotor: http://www.google.de/search?sourceid=navclient&hl=de&ie=UTF-... - der Begriff wird in einem Fahrzeugteile-Katalog fżr Lkw und Nutzfahrzeuge verwendet. Das erscheint mir ungewöhnlich, denn sonst kenne ich in diesem Bereich den Begriff des "Rumpfmotors" - http://www.google.de/search?hl=de&rls=GGLJ,GGLJ:2006-31,GGLJ...
Im nächsten Satz wird auch eigentlich Bezug darauf genommen, was ich unter Rumpfmotor kenne:
Motorblock mit Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle, Zylinderköpfe und Dichtungen. Ohne Ölwanne, Ölpumpe, Ventiltrieb, Steuerteile und sonstige Anbauteile.
Gibt es da einen Unterschied, oder kann ich das hier http://www.proz.com/kudoz/693435 verwenden.

Discussion

Andrzej Mierzejewski Sep 3, 2007:
Może najbezpieczniej skonsultować z autorem i wypisać, co wchodzi w skład Grundmotor (korpus silnika + wyliczanka), bo akurat to może czynić różnicę w dalszym ciągu sprawy.
Jerzy Czopik (asker) Sep 2, 2007:
Damit es noch besser ist... reden die gleich weiter über "Unterteilemotor", welcher sich nicht ein einziges Mal googelt. Lieferzustand: Motorblock mit Kurbelwelle, Kolben und Nockenwelle. Ohne Zylinderköpfe, Ölwanne, Ölpumpe, Steuerteile und sonstige Anbauteile.
Crannmer Sep 2, 2007:
Der hier herrschenden Begriffsverwirrung (Teil(e)motor, Rumpfmotor, Grundmotor, Basismotor, short block usw.) kannst Du nur über eine Anforderung der Beschreibung des Lieferzustandes entgehen. Die Definitionen weichen vom Fall zu Fall leicht ab.
Andrzej Mierzejewski Sep 2, 2007:
Podejrzewam, że to synonimy. czytaj http://www.wer-weiss-was.de/theme107/article2122029.html
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search