Glossary entry

English term or phrase:

pus loculation

Romanian translation:

microabces (purulent)/ colecţie de puroi

Added to glossary by Maria Diaconu
Aug 20, 2007 16:59
17 yrs ago
7 viewers *
English term

pus loculation

English to Romanian Medical Medical (general)
Definiţia pentru loculation este:
The process that results in the formation of a loculus or of loculi.
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/loculation

Contextul este în BIP, intervenţia pentru "drainage of pus loculations or tubo-ovarian abscess".

Mulţumesc anticipat.
Proposed translations (Romanian)
5 +3 microabces purulent
5 colectarea puroiului

Discussion

Mihaela Petrican Aug 21, 2007:
într-adevăr, este varianta pe care aş alege-o şi eu...n-are sens să vorbeşti de "cavităţi" în acest context :) Spor la lucru!
Maria Diaconu (asker) Aug 21, 2007:
Bună, Mihaela! Da, este boala inflamatorie pelvină, am un text atât de plin de acronime, că am ajuns să vorbesc numai în acronime :) Mulţumesc pentru precizare, aveam dubii în legătură cu "loculaţii" deoarece dicţionarul Harper Collins este tradus din engleză şi, evident, cel care traduce are libertatea de a calchia după pofta inimii... este chiar posibil ca în viitor cuvântul loculaţii să intre în limba română, dar nu l-aş folosi avant la lettre. Mi se pare OK varianta "colecţii".
Mihaela Petrican Aug 21, 2007:
dacă BIP este boală inflamatorie pelvină, atunci cred că vroiau pur şi simplu să spună colecţii "localizate"
Mihaela Petrican Aug 21, 2007:
Bună, Maria! la ce se referă BIP? nu reuşesc să-i găsesc semnificaţia printre atâtea posibilităţi ;)
Maria Diaconu (asker) Aug 20, 2007:
Este corect să spun "drenarea loculaţiilor"?
Maria Diaconu (asker) Aug 20, 2007:
"Colecţie de puroi"?

Proposed translations

+3
39 mins
Selected

microabces purulent

Loculaţie nu există în română. "Purulent" nu ştiu dacă este chiar necesar.
Peer comment(s):

agree Cristian Iscrulescu
9 hrs
Mulţumesc
agree Iosif JUHASZ
12 hrs
Mulţumesc
agree RODICA CIOBANU
12 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc, m-am decis pentru "colecţii de puroi" în acest context."
3 hrs

colectarea puroiului

Atâta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search