Glossary entry

English term or phrase:

landing

Spanish translation:

descanso / rellano

Added to glossary by smorales30
Aug 11, 2007 09:35
16 yrs ago
28 viewers *
English term

landing

English to Spanish Tech/Engineering Other
Extend the ladder a minimum of three feet above the landing area when accessing roofs, landings, or open floor levels.
Change log

Aug 11, 2007 20:03: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "\"landing\"" to "landing"

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

descanso / rellano

The second 'landing' in the source text, refers to the small floor-space that separates each flight of stairs.
Peer comment(s):

agree Laureana Pavon
33 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
29 mins
English term (edited): landing area

superficie que desea alcanzar

Por ejemplo, cuando usamos una escalera apoyada contra un edificio para subir el tejado, el extremo de la escalera no puede terminar justo en la esquina del tejado, sino que tiene que sobresalir ligeramente, en este caso 3 pies.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día3 horas (2007-08-12 12:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

Quizá podría ser "sobre el punto de apoyo"

--------------------------------------------------
Note added at 1 día8 horas (2007-08-12 18:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

Oops I didn't notice the second landing, sorry. You should mark it next time.
Peer comment(s):

agree Virginia Feuerstein
1 day 11 hrs
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search