Glossary entry

Spanish term or phrase:

a como dé lugar

Romanian translation:

cu orice preţ, cu orice chip, sub orice formă

Added to glossary by Bianca Fogarasi
Aug 7, 2007 09:17
17 yrs ago
Spanish term

a como dé lugar

Non-PRO Spanish to Romanian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters general
-
Proposed translations (Romanian)
5 cu orice preţ, cu orice chip
Change log

Aug 13, 2007 06:55: Bianca Fogarasi Created KOG entry

Discussion

Veronica Durbaca (asker) Aug 7, 2007:
Mi-ar prinde bine sa inteleg si cum s-a format expresia Gramatical, eventual si etimologic.
Multumesc mult, Bianca :) !

Proposed translations

7 mins
Selected

cu orice preţ, cu orice chip

ex.: tengo che ganar „a como de lugar”, tengo che mejorar „a como de lugar”

... sub orice formă... Depinde de context.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-07 09:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=117518
„a como dé lugar = no matter what
dejaré de fumar a como dé lugar = I will stop smoking no matter what”
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search