Glossary entry

French term or phrase:

macération / macérer

English translation:

marinade / marinate

Added to glossary by PB Trans
Jul 26, 2007 16:09
17 yrs ago
1 viewer *
French term

macération / macérer

Non-PRO French to English Other Cooking / Culinary scallops recipe
Macération de pétoncles aux poivrons doux, mangue et balsamique

12 beaux pétoncles grosseur 10-20
1 poivron coupé en brunoise
1 mangue coupée brunoise
1 échalote ciselée
300 ml de vinaigre balsamique
500 ml huile de pépin de raisin

Mélangez dans un bol tous les ingrédients mais réservez les pétoncles pour les ajouter à la toute fin. Laissez macérer pendant au moins 24 heures. Lorsque les pétoncles sont noirs à l’extérieur (à cause du balsamique), retirez, coupez en fine rondelles puis dressez en rosaces.
Change log

Jul 26, 2007 16:20: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Discussion

Cervin Jul 26, 2007:
(usually alcohol, liqueur, wine, brandy or sugar syrup) to soften or take away bitterness, and to allow the ingredients to absorb the flavours of the liquid.
You can serve macerated fruits as they are with some cream or ice cream, or use them to make fritters or compotes.
Dried fruits for winter compotes are often macerated. Ensure you completely cover fruits that discolour with the liquid and don't leave soft fruits too long or they'll turn to mush.
Cervin Jul 26, 2007:
Yes, I woud use marinate for scallops too but out of interest see:
http://www.bbc.co.uk/food/glossary/m.shtml?macerate
Macerate
Similar to marinating, this means to soak raw, dried or preserved fruit or vegetables in liquid
cmwilliams (X) Jul 26, 2007:
yes, marinate is the correct term - meat and fish can also be marinated. .. scallops marinated in...
PB Trans (asker) Jul 26, 2007:
Note I am questioning "macérer" in this context as it is for scallops, not fruit or vegetables. I also thought of "marinate" but I am not sure if it is correct for this recipe and I haven't been able to find any references.

Proposed translations

+10
11 mins
Selected

marinate

...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-26 16:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Oops! Sorry - missed the recipe title!
Scallops marinated in...
Peer comment(s):

agree cmwilliams (X) : yes, definitely
2 mins
Thank you!
agree roneill
8 mins
Thank you!
agree Sarah Dakhlaoui : sorry for "macerate". Effectively, in this context the correct term is "to marinate".
14 mins
Thanks,Sarah
agree emiledgar : Of course!
20 mins
Thank you!
agree BusterK : une marinade est une sorte de macération, pour de la viande ou du poisson.
30 mins
Thanks, BusterK!
agree Mark Nathan
33 mins
Thanks, Mark.
agree Carolyn Brice
1 hr
Thank you, Carolyn.
agree Cervin : See note above (out of interest!)
1 hr
Agree completely. Fruits are macerated, meat/fish is marinated. Thanks, Cervin!
agree Claire Cox
7 hrs
Thanks, Claire!
agree Tony M : Yes, this term is commonly used with scallop recipes, including my own!
16 hrs
Thanks, Tony!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
10 mins

(queen scallops) steeped in ...

I would choose to turn it round
Peer comment(s):

neutral Tony M : Altough 'steeped' is the correct translation for 'macérer', I don't think it works so well for the name of a dish
16 hrs
Something went wrong...
+1
11 mins

maceration / to macerate

"Macerate: to soak fruit or vegetables in wine, liquor, or syrup so that they may absorb these flavors (...)".
Ci-dessous un lien vers un glossaire culinaire.
Peer comment(s):

agree Melissa McMahon : My understanding is that marination is when you cook the item afterwards, whereas in maceration you don't - hence being usually fruit or veg. This is a 'ceviche'-type dish where the fish is cooked in the acid.
15 hrs
neutral Tony M : 'macerate' usually implies putting back liquid into something that may have been dried (like fruit, etc.)
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search