Jul 19, 2007 13:48
17 yrs ago
6 viewers *
Polish term

schemat księgowy

Polish to English Bus/Financial Finance (general) accounting
I'm hesitating between two possibilities:

- accounting pattern
- booking scheme

Discussion

moldcad (asker) Jul 19, 2007:
kontekst dla wyrażenia Opis pewnego parametru systemu komputerowego:
"Przy tworzeniu konta (Schematy księgowe->Konta księgowe) z szablonu konta ustawianie tego parametru decyduje o tym czy utworzone konto ma przypisaną walutę czy też nie (dotyczy waluty konta a nie waluty dekretu na dany rachunek)."

Tak więc, autor używa zarówno określenia "schamt" jak i "szablon"; ten ostatni aż się prosi prztłumaczyć jako "pattern" właśnie - tymczasem w angielskiej wersji tegoż systemu, "schematy księgowe" to "accounting patterns" ....

Proposed translations

1 hr
Selected

accounting pattern

kontekst mozna sprawdzic w Googlu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

accounting chart

Przy braku kontekstu tylko to mogę zaproponować analogicznie na przykład do "corporate chart" czyli schematu korporacyjnego ( terminologia z zakresu kontraktów).
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=accounting chart&btnG=Sz...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-07-19 14:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

Accounting pattern też pasuje ale dla większej pewności przydałoby się zdanko w którym pojawia się ten zwrot.
Peer comment(s):

neutral Elzbieta Pulawska : W ksiegowosci chart of accounts to plan kont, a wiec moze wystapic konfuzja
42 mins
rzeczywiście accounting pattern pasuje w tym kontekście
Something went wrong...
1 day 4 hrs

accounting/bookkeping template

Template to w tym przypadku "gotowiec dokumenty" do powielania (plug-and-play).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search