Jul 19, 2007 09:23
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

rozaderas

Spanish to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering ascensores
Ancora nello stesso brano che riguarda una scheda di manutenzione di ascensori: "REPARACIONES Y SUSTITUCIONES. Se reparará o sustituirá (...) las piezas defectuosas del aparato elevador que se relacionan a continuación, siempre que en caso de sustituciones de productos no fabricados por XZY se fabriquen y comercialicen en el momento de su sustitución: EN CABINA: Alumbrado, contactos, elementos mecánicos del acuñamiento, engrasadores guías, estación de mandos, manguera maniobra, niveladores, pantallas corte, pesacargas, pilotos luminosos, posicionales, pulsadores, resbalón retráctil, rodaderas, *rozaderas*.".
Grazie mille a tutti/e per qualunque idea o suggerimento.
Proposed translations (Italian)
2 pulegge a frizione

Discussion

Matteo Ghislieri (asker) Jul 20, 2007:
Potrebbe essere qualcosa come "ganasce a frizione" ? Grazie.
Maria Assunta Puccini Jul 19, 2007:
Ciao Matteo, vorrei poterti aiutare ma sono in ritardo e devo scappare; comunque prova a dare un'occhiata a questo link, magari trovi qualcosa d'interessante: http://diccionario.coag.es/paxina.php?paxina=3-62
Ciao e... un abrazote :-)
Letizia Musso Jul 19, 2007:
Forse questo può darti una mano...
http://www.proz.com/kudoz/73062

Proposed translations

147 days
Selected

pulegge a frizione

Ho trovato il termine sul sito della KONE. Come consiglio, direi di spulciare qualche manuale OTIS, KONE o simili. Può anche darsi che si tratti semplicemente di passacavi.
buon lavoro
Marco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'interessamento, anche dopo il tempo che è passato. Ne terrò conto per le prossime volte."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search