Glossary entry

French term or phrase:

Enrichissant

Italian translation:

nutriente

Added to glossary by Loretta Bertoli
Jul 4, 2007 09:52
17 yrs ago
French term

Enrichissant

French to Italian Marketing Cosmetics, Beauty cosmetics
Salve,
sto traducendo brevi descrizioni di creme di bellezza e spesso mi trovo l'aggettivo "Enrichissante". Come si può tradurre, sapendo che non possono ricorrere a soluzioni del tipo "che arricchisce/impreziosisce" (per ragioni di spazio sulla confezione) e devo quindi trovare un aggettivo? Crema arricchente non si trova proprio...
Idee? grazie
Change log

Jul 9, 2007 07:57: Loretta Bertoli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63795">Francesca moletta's</a> old entry - "Enrichissant"" to ""nutriente ""

Discussion

Rita Buonanno Jul 4, 2007:
te pareva! sti francesi...
Francesca moletta (asker) Jul 4, 2007:
no nutritiva perché comunque ho poi nourissant, vitalisant...

Proposed translations

36 mins
Selected

nutriente

.
Note from asker:
no, grazie (vedi sopra stessa cosa x nutritiva)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
16 mins

(crema) ricca

Potrebbe essere un'alternativa ma non so se può andare nel tuo caso
Note from asker:
Ricca mi sembra la miglior scelta, grazie. Anche se in rete "crema ricca" traduce "crème riche"... Chiederò al cliente
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : anche a me sembra la soluzione migliore
1 hr
Something went wrong...
+1
17 mins

nutritiva/vitalizzante/effetto nutritivo

un'idea...
Peer comment(s):

agree Marina Zinno : nutritiva, se già non presente nel resto mi sembra la migliore alternativa!
4 mins
thanx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search