Glossary entry

Spanish term or phrase:

espárragos 5 frutos

English translation:

thick asparagus

Added to glossary by castellnou
Jun 26, 2007 22:34
17 yrs ago
Spanish term

espárragos 5 frutos

Spanish to English Other Cooking / Culinary restaurant menu
Hola a todos/as,

Estoy haciendo la traducción de una carta para un restaurante pero no logro encontrar qué tipo de espárragos son los 5 frutos. ¿Podéis ayudarme?. Any help welcome!

Thank you!
Change log

Jul 6, 2007 08:43: castellnou changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2137">castellnou's</a> old entry - "espárragos 5 frutos"" to ""thick asparragus""

Discussion

psicutrinius Jul 6, 2007:
When they put the contents on the side of the can, they put also a qualification ("grueso", muy grueso", etc) AND the quantity, but within a margin:

"Calibre: grueso: 8/10 frutos"

NEVER (for obvious reasons have I seen a single figure)
castellnou (asker) Jul 6, 2007:
Yes, you are right, that's why "5 frutos" does not actually refer to the number of asparagus you get but to their size. Many thanks!
Noni Gilbert Riley Jun 27, 2007:
...normal at a cheapo place.
Noni Gilbert Riley Jun 27, 2007:
I wonder whether the fact that a tin of espárragos 5 frutos logically contains great fat asparragus has led to the expression being used here to mean not the quantity but the size? If sounds a bit naff on a smart menu to say how many you get, altho q...

Proposed translations

1 hr
Selected

thick asparragus

espárragos 5, 6, 7, ó 10, etc FRUTOS significa el grosor, se trata de la escala de grosor.
Se puede apreciar el término en el siguiente sitio:

http://www.rosara.com/textos/catalogo01.html

5 frutos thick asparragus
8-10 frutos extra thick asparragus

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-27 00:20:46 GMT)
--------------------------------------------------

also

VERY THICK ASPARAGUS
Peer comment(s):

agree Victoria Lorenzo
3 hrs
disagree Héloïse Ki (X) : Forgive me if I'm wrong - you are the native speaker - but your link seems to specifically say the "frutos" refers to the number of pieces, whereas "grosor" is a separate category
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bueno, bueno, estos "5 frutos" han sido un quebradero de cabeza, pero estoy totalmente convencida de que ésta es la respuesta correcta. En efecto, "5 frutos" significa que hay cinco espárragos en cada tarro/lata, sin embargo, hace referencia directamente a su grosor (cuantos menos hay, más gruesos) y así es cómo se habla del grosor en temas "esparraguiles". Muchas gracias."
+3
8 mins

Asparagus (5 pieces)

Creo que "por ahí van los tiros": 5 espárragos en el plato de ración, por persona...
Peer comment(s):

agree Adam Burman : This is my reading too!//Completely agree :O)
11 mins
Thanks, Adam. But I recognize (have been there myself), that when one gets stuck, anyone else finds it at a snap. Must be somebody ELSE, though...
agree Eneida Gonzalez
1 hr
Gracias, Eneida
agree Héloïse Ki (X) : Could also say "5 spears"?
8 hrs
Thanks, first, Heloise. And, yes, you could. In fact, I hold a strong suspicion: you actually SHOULD... (but only after YOU said so).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search