Glossary entry

English term or phrase:

split packaging

Italian translation:

frammentazione/frazionatura degli imballaggi

Added to glossary by Valeria Faber
Jun 12, 2007 16:10
17 yrs ago
5 viewers *
English term

split packaging

English to Italian Marketing Marketing
Credo sia una "suddivisione del contenuto di un imballaggio" ma non ne sono sicura e poi come renderlo al meglio in italiano? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.

In order to guarantee the best service, we have decided to rationalize our product packaging and shipment, and consequently, we will only supply products in the original case quantity.(...)
In the next months we will carry out some actions that will enable us to arrive since the 1st of October 2007 to a consistent decrease of the **Split Packaging** activity.
The plan will be implemented through three phases and the aim of these phases is to collect all the info needed for taking a well informed decision. In the meantime, we’ll start to decrease the amount of the **Split Packaging** without jeopardizing our sales.(...)
We highly recommend rationalizing the **Split Packaging** activity even before the 1st of October by stopping all the **Split Packages** that are not really needed.(...)
Change log

Jun 13, 2007 11:27: Valeria Faber Created KOG entry

Proposed translations

16 hrs
Selected

frammentazione/frazionatura degli imballaggi

ciao Marilina,

secondo me si intende che, onde evitare di frazionare le confezioni prestabilite per ordini con quantitativi inferiori a quelli della confezione, si crea un sistema che consentirà di spedire sono confezioni con un certo quantitativo di merce e non spezzeranno più le confezioni più grandi.
Per esempio, mettiamo che abbiano delle confezioni da 50 pz. e il cliente ne chiede solo 20, prima avrebbero "spezzato" la confezione, prelevato il quantitativo richiesto e spedito, mentre probabilmente, quello che vogliono fare adesso è creare confezioni più piccole, ma che non sarà più possibile "spezzarle" dividerle... (se ti va bene c'è la conf. da 20 pz., sennò stai senza)
A me pare che il senso sia questo, ma vedi tu con il resto del testo
HTH
Valeria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Valeria!"
2 hrs

diverse tipologie di confezioni/imballaggio

Ciao Silvia,

credo che, più che alla suddivisione del contenuto, qui si faccia riferimento alle diverse tipologie di confezioni utilizzate.

HTH
Helen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search