Jun 5, 2007 00:32
17 yrs ago
German term

Moorleichen-Museum

German to Polish Art/Literary History
znowu dialog z filmu

- Kommst du morgen mit?
- Näh. Morgen gehen wir ins Moorleichen-Museum.

Muzeum człowieka z torfowisk??
Muzeum ludzi torfowych?

Wiem, jak te Moorleichen wyglądają.
Pytanie - jak nazwać takie muzeum po polsku?
A może jest w Polsce jakieś?

Discussion

Agnieszka Hayward (X) (asker) Jun 5, 2007:
Grażyno, dzięki za szybką odpowiedź. Moja wina... nie dodałam, że osoba mówiąca o tym muzeum podkreśla, że o *Leichen* chodzi, co sprawia jej przyjemność...

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

muzeum zwłok z torfowiska

jeżeli sprawia jej to przyjemność, to może w ten sposób?

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2007-06-05 08:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

może nawet: muzeum trupów z bagna.
Peer comment(s):

agree Crannmer : albo mumi z bagna/torfowiska. Twoje propozycje najlepiejn zachowuja konotacje oryginalu
2 hrs
Dziękuję :-) W kontekście podanym przez askerkę wyczuwam lekko niezdrową ekscytację ze strony tej rozmówczyni/rozmówcy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "poszło "muzeum mumii z bagien" - jednak bohaterka nie była aż taką fetyszystką, jak mi się początkowo wydawało. Punkty dostaje Andrzej, bo jego odpowiedzi podobają mi się niezmiernie. Pięknie dziękuję wszystkim!!!"
39 mins

muzeum przyrodnicze

Something went wrong...
+1
7 hrs

muzeum mumii bagiennych

Peer comment(s):

agree Crannmer
1 hr
Dzięki!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search