Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Deckel des Steckerfachs
Croatian translation:
poklopac prostora za utikač
Added to glossary by
sazo
May 30, 2007 21:30
17 yrs ago
German term
Deckel des Steckerfachs
German to Croatian
Tech/Engineering
Other
Može li se to prevesti kao poklopac pretinca za utikač? Postoji li neki stručni izraz?
Proposed translations
(Croatian)
3 +1 | poklopac prostora za konektore/utikač-e | Tatjana Kovačec |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
poklopac prostora za konektore/utikač-e
Cover of the connector compartment / outlet compartment
www1.produktinfo.conrad.com/datenblaetter/500000-524999/510191-an-01-ml-Kfz-Adapter_CA2000_de-en-fr-nl.pdf
Poklopac prostora za konektore
www.avc.com.hr/eurostar/Artikli/Kucista_Nosaci/H_606.htm - 16k
Prema analogiji:
poklopac priključnog prostora
elcon.hr/proizvodicat.php?catid=21&langid=1&status=E - 16k
poklopac prostora s komponentama
download.koncar-inem.hr/public/notebook/upute/Jana_upute.pdf
poklopac prostora za baterija
www.inem.hr/uputstva/DECT-3300.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-05-31 09:21:40 GMT)
--------------------------------------------------
U ovom slučaju bolje je Fach prevesti s prostor nego pretinac
www1.produktinfo.conrad.com/datenblaetter/500000-524999/510191-an-01-ml-Kfz-Adapter_CA2000_de-en-fr-nl.pdf
Poklopac prostora za konektore
www.avc.com.hr/eurostar/Artikli/Kucista_Nosaci/H_606.htm - 16k
Prema analogiji:
poklopac priključnog prostora
elcon.hr/proizvodicat.php?catid=21&langid=1&status=E - 16k
poklopac prostora s komponentama
download.koncar-inem.hr/public/notebook/upute/Jana_upute.pdf
poklopac prostora za baterija
www.inem.hr/uputstva/DECT-3300.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-05-31 09:21:40 GMT)
--------------------------------------------------
U ovom slučaju bolje je Fach prevesti s prostor nego pretinac
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala vam, Tatjana. Zvuči puno bolje od mog pretinca. "
Something went wrong...