Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ancien agrée
Italian translation:
membro (anziano) procuratore legale
Added to glossary by
Giulia Peverini
May 29, 2007 10:04
17 yrs ago
French term
ancien agrée
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
contratto di distribuzione
Si tratta di una lettera che un avvocato indirizza a un suo collega:
-nell'intestazione della lettera vengono elencati alcuni nomi e di seguito la loro qualifica:
Alain XXX ***ancien agrée*
Agrée= patrocinatore ma l'intera espressione a che figura si riferisce? Grazie!
-nell'intestazione della lettera vengono elencati alcuni nomi e di seguito la loro qualifica:
Alain XXX ***ancien agrée*
Agrée= patrocinatore ma l'intera espressione a che figura si riferisce? Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | membro (anziano) procuratore legale | Francesco De Sanzuane |
3 | ex patrocinatore | Helen Zinni |
Proposed translations
1 hr
Selected
membro (anziano) procuratore legale
La definizione che ti propongo è supportata dal mio Oxford che mi fornisce, per ancien, la traduzione "membro anziano".
Personalmente ritengo che procuratore legale sia più adatto rispetto a patrocinatore, che comunque è corretto.
Personalmente ritengo che procuratore legale sia più adatto rispetto a patrocinatore, che comunque è corretto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
36 mins
ex patrocinatore
Come nell'altro caso, io la intendo così....
Ad esempio:
"Le conjoint survivant d’un ancien avoué ou agréé devenu avocat bénéficiera de la réversion dans les conditions suivantes..."
Qui si fa riferimento ad un patrocinatore in pensione, quindi "ex"....
Spero ti sia d'aiuto,
Helen
Ad esempio:
"Le conjoint survivant d’un ancien avoué ou agréé devenu avocat bénéficiera de la réversion dans les conditions suivantes..."
Qui si fa riferimento ad un patrocinatore in pensione, quindi "ex"....
Spero ti sia d'aiuto,
Helen
Something went wrong...